schlagen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <schlägt, schlug, geschlagen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- uderzać <-rzyć>(ins Gesicht w twarz, po twarzy)schlagenschlagen
- schlagen prügeln
- <po>bićschlagen Rekord, Gegner figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfigschlagen Rekord, Gegner figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
- wybi(ja)ćschlagen Takt, Stunden, Lochschlagen Takt, Stunden, Loch
- przerzucać <-cić>schlagen Brückeschlagen Brücke
- zada(wa)ćschlagen Wundeschlagen Wunde
- ubi(ja)ćschlagen Sahneschlagen Sahne
- ścinać <ściąć>schlagen Bäumeschlagen Bäume
- schlagen Pauke
examples
-
- Wind schlagen in denzlekceważyćperfektives Verb | czasownik dokonany pfAkkusativ | biernik akk
hide examplesshow examples
schlagen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <schlägt, schlug, geschlagen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
schlagen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <schlägt, schlug, geschlagen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
-
- sich auf jemandes Seite schlagenprzechodzić <przejść>na stronęGenitiv | dopełniacz gen
- sich tapfer schlagen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfigdzielnie się spis(yw)ać