German-French translation for "hollen"

"hollen" French translation

Did you mean hallen, hüllen, holzen or holen?
Hölle
[ˈhœlə]Femininum | féminin f <Hölle; Höllen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enferMaskulinum | masculin m
    Hölle
    Hölle
examples
  • in die Hölle kommen
    aller en enfer
    in die Hölle kommen
  • zur Hölle damit!
    au diable tout cela!
    zur Hölle damit!
  • jemandem die Hölle heißmachen umgangssprachlich | familierumg
    rendre la vie dure àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Hölle heißmachen umgangssprachlich | familierumg
  • hide examplesshow examples
Holler
[ˈhɔlər]Maskulinum | masculin m <Hollers; Holler> süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sureauMaskulinum | masculin m
    Holler
    Holler
Ausgeburt
Femininum | féminin f gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh pejorativ, abwertend | péjoratifpej

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • produitMaskulinum | masculin m
    Ausgeburt (≈ Produkt)
    Ausgeburt (≈ Produkt)
examples
  • incarnationFemininum | féminin f
    Ausgeburt (≈ Inbegriff)
    Ausgeburt (≈ Inbegriff)
heißmachen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • heißmachen → see „heiß
    heißmachen → see „heiß
examples
  • jemanden heißmachen umgangssprachlich | familierumg
    allumerjemand | quelqu’un qn
    jemanden heißmachen umgangssprachlich | familierumg
  • jemandem die Hölle heißmachen
    harcelerjemand | quelqu’un qn
    mener une vie d’enfer àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Hölle heißmachen
Himmel
[ˈhɪməl]Maskulinum | masculin m <Himmels; Himmel>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cielMaskulinum | masculin m
    Himmel auch | aussia. Religion | religionRELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Himmel auch | aussia. Religion | religionRELauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
examples
  • am Himmel
    dans le ciel
    am Himmel
  • im Himmel Religion | religionREL
    au ciel
    im Himmel Religion | religionREL
  • aus heiterem Himmel umgangssprachlich | familierumg
    sans prévenir
    aus heiterem Himmel umgangssprachlich | familierumg
  • hide examplesshow examples