„erst“: Adverb erst [eːrst]Adverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) d’abord, au commencement, premièrement, auparavant ne … que, seulement More examples... d’abord erst (≈ zuerst) erst (≈ zuerst) au commencement erst erst premièrement erst erst auparavant erst erst examples erst (ein)mal (tout) d’abord erst (ein)mal ne … que erst (≈ nicht eher, mehr als) erst (≈ nicht eher, mehr als) seulement erst erst examples eben erst il y a un instant eben erst erst gestern seulement hier erst gestern erst jetzt seulement maintenant ce n’est que maintenant que … erst jetzt ich bin eben erst angekommen je viens seulement d’arriver je ne fais qu(e d)’arriver ich bin eben erst angekommen ich habe erst einige Seiten davon gelesen je n’en ai lu que quelques pages ich habe erst einige Seiten davon gelesen hide examplesshow examples examples und ich erst! verstärkend et moi donc! und ich erst! verstärkend erst recht à plus forte raison erst recht nun erst recht! plus que jamais! nun erst recht! nun erst recht nicht! moins que jamais! nun erst recht nicht! wenn er erst (einmal) verheiratet ist une fois (qu’il sera) marié wenn er erst (einmal) verheiratet ist hide examplesshow examples
„erste“: Zahlwort, Numerale ersteZahlwort, Numerale | numéral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) premier More examples... premier erste erste erste → see „achte(r, -s)“ erste → see „achte(r, -s)“ examples Franz der Erste , Franz I. François Ier Franz der Erste , Franz I. der erste Beste le premier venu der erste Beste aus erster Hand de première main aus erster Hand ersten Ranges de premier ordre ersten Ranges fürs Erste pour le moment fürs Erste im Ersten Programm umgangssprachlich | familierumg sur la Une umgangssprachlich | familierumg im Ersten Programm umgangssprachlich | familierumg zum Ersten premièrement zum Ersten zum Ersten! bei Versteigerungen une fois! zum Ersten! bei Versteigerungen hide examplesshow examples examples das erste Mal zeitlich , beim ersten Mal la première fois das erste Mal zeitlich , beim ersten Mal zum ersten Mal pour la première fois zum ersten Mal die ersten drei Monate les trois premiers mois die ersten drei Monate examples der erste März Datumsangaben , am, den ersten März le premier mars der erste März Datumsangaben , am, den ersten März
„erstens“: Adverb erstensAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) premièrement premièrement erstens erstens
„erstere“: Zahlwort, Numerale erstereZahlwort, Numerale | numéral num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) le premier... examples ersterer, erstere le premier, la première ersterer, erstere
„erstmal“: Adverb erstmalAdverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg, erst mal Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) d'abord d'abord erstmal (≈ zunächst einmal) erstmal (≈ zunächst einmal) examples du räumst jetzt erstmal auf tu commences par ranger du räumst jetzt erstmal auf
„kürzlich“: Adverb kürzlichAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) récemment récemment kürzlich kürzlich examples erst kürzlich tout récemment erst kürzlich
„Lesung“: Femininum LesungFemininum | féminin f <Lesung; Lesungen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) lecture lectureFemininum | féminin f Lesung auch | aussia. Politik | politiquePOL Lesung auch | aussia. Politik | politiquePOL examples in erster Lesung angenommen Gesetzesentwurf voté en première lecture in erster Lesung angenommen Gesetzesentwurf
„rangieren“: transitives Verb rangierentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) manœuvrer, trier manœuvrer rangieren Fahrzeug rangieren Fahrzeug trier rangieren Bahn | chemin de ferBAHN rangieren Bahn | chemin de ferBAHN „rangieren“: intransitives Verb rangierenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <sans ge> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se placer se placer (devant), (derrière) rangieren vormit Dativ | avec datif +dat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig rangieren vormit Dativ | avec datif +dat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples an erster Stelle rangieren avoir, tenir, occuper le premier rang an erster Stelle rangieren an erster Stelle rangieren Thema etc être en première place an erster Stelle rangieren Thema etc
„Madam“: Femininum Madam [maˈdam]Femininum | féminin f <Madam; Madams ou Madamen> umgangssprachlich | familierumg humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) matrone bonne femme matroneFemininum | féminin f Madam rundliche Frau umgangssprachlich | familierumg Madam rundliche Frau umgangssprachlich | familierumg examples die Madam vom ersten Stock auch | aussia. la dame du premier die Madam vom ersten Stock bonne femme Madam Ehefrau regional umgangssprachlich | familierumg Madam Ehefrau regional umgangssprachlich | familierumg
„Advent“: Maskulinum Advent [atˈvɛnt]Maskulinum | masculin m <Advents> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Avent AventMaskulinum | masculin m Advent Advent examples der erste Advent le premier dimanche de l’Avent der erste Advent im Advent pendant l’avent im Advent