„Rätin“: Femininum Rätin [ˈrɛːtɪn]Femininum | féminin f <Rätin; Rätinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) conseillère conseillèreFemininum | féminin f Rätin Rätin examples Akademische Rätin etwa maîtreFemininum | féminin f de conférences Akademische Rätin
„Austauschdienst“: Maskulinum AustauschdienstMaskulinum | masculin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) office d’échanges universitaires examples Akademischer Austauschdienst officeMaskulinum | masculin m d’échanges universitaires Akademischer Austauschdienst
„akademisch“: Adjektiv akademischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) universitaire universitaire akademisch akademisch „akademisch“: Adverb akademischAdverb | adverbe adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avoir fait des études universitaires examples akademisch gebildet sein avoir fait des études universitaires akademisch gebildet sein
„Titel“: Maskulinum Titel [ˈtiːtəl]Maskulinum | masculin m <Titels; Titel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) titre titre titreMaskulinum | masculin m Titel einer Personauch | aussi a. Sport | sportSPORT Titel einer Personauch | aussi a. Sport | sportSPORT examples akademischer Titel titre universitaire akademischer Titel titreMaskulinum | masculin m Titel (≈ Überschrift) besonders Buch, Musikstück Titel (≈ Überschrift) besonders Buch, Musikstück
„gebildet“: als Adjektiv gebraucht gebildetals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cultivé cultivé gebildet gebildet examples gebildet sein auch | aussia. avoir des lettres gebildet sein akademisch gebildet sein avoir fait des études universitaires akademisch gebildet sein vielseitig gebildet sein avoir une bonne culture générale vielseitig gebildet sein
„DAAD“: Maskulinum | Abkürzung DAAD [deːʔaːʔaːˈdeː]Maskulinum | masculin mAbkürzung | abréviation abk <DAAD> (Deutscher Akademischer Austauschdienst) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) office allemand d’échanges universitaires office allemand d’échanges universitaires DAAD DAAD
„Grad“: Maskulinum Grad [graːt]Maskulinum | masculin m <Grade̸s; Grade; mais 3 Grad> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) degré grade degréMaskulinum | masculin m Grad Maßeinheitauch | aussi a. Geografie | géographieGEOGauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Grad Maßeinheitauch | aussi a. Geografie | géographieGEOGauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples ersten, zweiten Grades Verbrennungen, Gleichung du premier, second degré ersten, zweiten Grades Verbrennungen, Gleichung zehn Grad Celsius dix degrés centigrades zehn Grad Celsius bei (plus) zehn Grad à dix degrés bei (plus) zehn Grad bei minus zwanzig Grad à moins vingt degrés bei minus zwanzig Grad bis zu einem gewissen Grade jusqu’à un certain point bis zu einem gewissen Grade im höchsten Grade au plus haut point extrêmement im höchsten Grade in Grade einteilen graduer in Grade einteilen in hohem Grade extrêmement in hohem Grade sich um hundertachtzig Grad drehen faire demi-tour sich um hundertachtzig Grad drehen sich um hundertachtzig Grad drehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire volte-face sich um hundertachtzig Grad drehen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig es ist zwanzig Grad im Schatten, in der Sonne il fait vingt (degrés) à l’ombre, au soleil es ist zwanzig Grad im Schatten, in der Sonne wir sind Verwandte dritten Grades nous sommes parents au troisième degré wir sind Verwandte dritten Grades hide examplesshow examples gradeMaskulinum | masculin m Grad Militär, militärisch | terme militaireMIL Grad Militär, militärisch | terme militaireMIL examples akademischer Grad grade universitaire akademischer Grad
„Rat“: Maskulinum Rat [raːt]Maskulinum | masculin m <Rate̸s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) conseil, avis conseil, conseiller conseilMaskulinum | masculin m Rat (≈ Ratschlag) Rat (≈ Ratschlag) avisMaskulinum | masculin m Rat Rat examples auf jemandes Rat (Akkusativ | accusatifakk) (hin) sur le(s) conseil(s) dejemand | quelqu’un qn auf jemandes Rat (Akkusativ | accusatifakk) (hin) jemandem einen Rat geben donner (un) conseil àjemand | quelqu’un qn conseillerjemand | quelqu’un qn jemandem einen Rat geben jemanden um Rat fragen demander conseil àjemand | quelqu’un qn consulterjemand | quelqu’un qn jemanden um Rat fragen sich (Dativ | datifdat) bei jemandem Rat holen demander conseil àjemand | quelqu’un qn consulterjemand | quelqu’un qn sich (Dativ | datifdat) bei jemandem Rat holen jemanden zu Rate ziehen consulterjemand | quelqu’un qn prendre l’avis dejemand | quelqu’un qn jemanden zu Rate ziehen jemandes Rat befolgen suivre, écouter le conseil dejemand | quelqu’un qn jemandes Rat befolgen mein Rat ist der: … voici mon avis: … mein Rat ist der: … hier ist guter Rat teuer la situation semble sans issue, inextricable c’est un cas bien difficile hier ist guter Rat teuer er weiß immer Rat c’est un homme de bon conseil er weiß immer Rat jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen donner àjemand | quelqu’un qn tout l’appui possible aider, assisterjemand | quelqu’un qn par tous les moyens jemandem mit Rat und Tat zur Seite stehen (sichDativ | datif dat) keinen Rat mehr wissen ne plus savoir que faire, quoi faire (sichDativ | datif dat) keinen Rat mehr wissen hide examplesshow examples conseilMaskulinum | masculin m Rat Gremium <Plural | plurielpl Räte> Rat Gremium <Plural | plurielpl Räte> conseillerMaskulinum | masculin m Rat Mitglied Rat Mitglied examples Akademischer Rat <Plural | plurielpl Räte> etwa maîtreMaskulinum | masculin m de conférences Akademischer Rat <Plural | plurielpl Räte> Europäischer Rat der EU <Plural | plurielpl Räte> Conseil européen Europäischer Rat der EU <Plural | plurielpl Räte>