„pudern“: transitives Verb pudern [ˈpuːdərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) powder powder pudern pudern „pudern“: reflexives Verb pudern [ˈpuːdərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) powder oneself examples sich pudern powder oneself sich pudern
„Puder“: Maskulinum | Neutrum Puder [ˈpuːdər]Maskulinum | masculine mumgangssprachlich | familiar, informal umgNeutrum | neuter n <Puders; Puder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) face powder, talcum powder powder (face) powder Puder KOSMETIK für Gesicht Puder KOSMETIK für Gesicht talcum powder Puder KOSMETIK für den Körper Puder KOSMETIK für den Körper powder Puder Medizin | medicineMED Puder Medizin | medicineMED
„Hauch“: Maskulinum Hauch [haux]Maskulinum | masculine m <Hauch(e)s; selten Hauche> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) breath, aspiration breath of wind, breeze whiff, waft air, aura, atmosphere trace thin layer touch bloom More examples... breath Hauch Atem aspiration Hauch Atem Hauch Atem examples den letzten Hauch von sich geben umgangssprachlich | familiar, informalumg to breathe one’s last den letzten Hauch von sich geben umgangssprachlich | familiar, informalumg breath of wind Hauch Lüftchen breeze Hauch Lüftchen Hauch Lüftchen examples ein eisiger Hauch wehte uns an an icy cold breeze reached us ein eisiger Hauch wehte uns an whiff Hauch von Parfüm etc waft Hauch von Parfüm etc Hauch von Parfüm etc air Hauch Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aura Hauch Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig atmosphere Hauch Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hauch Atmosphäre figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples einen Hauch von Schwermut um sich verbreiten to spread an aura of melancholy einen Hauch von Schwermut um sich verbreiten trace Hauch leise Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hauch leise Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples der Hauch eines Lächelns the trace (oder | orod hint, ghost) of a smile der Hauch eines Lächelns wenn er nur einen Hauch von Humor besäße if only he had a trace of humo(u)r about him wenn er nur einen Hauch von Humor besäße thin layer Hauch dünne Schicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hauch dünne Schicht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples nur einen Hauch Puder auftragen to apply only a thin layer of powder nur einen Hauch Puder auftragen touch Hauch zarter Farbton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hauch zarter Farbton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein rosiger Hauch lag auf ihren Wangen there was a touch of colo(u)r on her cheeks ein rosiger Hauch lag auf ihren Wangen bloom Hauch auf Früchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hauch auf Früchten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples stimmloser Hauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING breath stimmloser Hauch Sprachwissenschaft | linguisticsLING