English-German translation for "aura"

"aura" German translation

aura
[ˈɔːrə]noun | Substantiv s <aurae [-riː]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aurafeminine | Femininum f
    aura distinctive air or quality
    Flairneuter | Neutrum n
    aura distinctive air or quality
    aura distinctive air or quality
  • Hauch, Duftmasculine | Maskulinum m
    aura body scent
    aura body scent
  • Aromaneuter | Neutrum n
    aura aroma
    aura aroma
  • Aurafeminine | Femininum f
    aura medicine | MedizinMED presentiment of fit
    Vorgefühlneuter | Neutrum n vor (epileptischenor | oder od hysterischen) Anfällen
    aura medicine | MedizinMED presentiment of fit
    aura medicine | MedizinMED presentiment of fit
  • Benommenheitfeminine | Femininum f (des Kopfes)
    aura medicine | MedizinMED numbness
    aura medicine | MedizinMED numbness
  • Aurafeminine | Femininum f
    aura atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    aura atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aura atmosphere figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Luftzugmasculine | Maskulinum m
    aura breath of wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zephirmasculine | Maskulinum m
    aura breath of wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    aura breath of wind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Die Aura kann gelöscht werden und die Migräne tritt nicht auf.
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur.
Source: TED
Hier oben ist eine voll entwickelte visuelle Aura.
And that's a fully developed visual aura, as we see on top.
Source: TED
So sieht eine Aura aus.
This is what an aura looks like.
Source: TED
Kurzum, Blairs Regierung verströmt eine Aura der Dubiosität und der Vetternwirtschaft.
In short, Blair s government ’ exudes an aura of sleaze and cronyism.
Source: News-Commentary
Deshalb hat der Bericht meines Erachtens auch etwas heuchlerische Züge.
Even so, the report seems to me to have a rather'holier-than-thou' aura to it.
Source: Europarl
Das führt in den Küstengemeinden zu einer Stimmung der Verzweiflung.
This is creating an aura of despair among coastal communities.
Source: Europarl
Die Aura einer Marke ist schnell dahin.
The aura of a brand is easily destroyed.
Source: News-Commentary
Ich liebe es, die Aura eines so geschichtsträchtigen Ortes zu spüren.
I love feeling the aura of a space that has so much history.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: