German-English translation for "exposure label(l)ing"

"exposure label(l)ing" English translation

Did you mean Label, l, l., L or Laberl?
eco-labeling
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Öko-Labelingneuter | Neutrum n
    eco-label(l)ing
    eco-label(l)ing
air-blast labeling
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Etikettierenneuter | Neutrum n mit Druckluft
    air-blast label(l)ing
    air-blast label(l)ing
grade labeling
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Güteeinteilungfeminine | Femininum f (von Waren) durch Aufklebezettel
    grade label(l)ing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    grade label(l)ing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
air jet labeling
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Etikettierenneuter | Neutrum n mit Luftdruckneuter | Neutrum n
    air jet label(l)ing
    air jet label(l)ing

  • Etikettneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    Aufschriftfeminine | Femininum f
    label attached to an object
    Aufklebermasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    (Aufklebe)Zettelmasculine | Maskulinum m
    label attached to an object
    Schildneuter | Neutrum n
    label attached to an object
    label attached to an object
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Benennungfeminine | Femininum f
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Labelneuter | Neutrum n
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Namemasculine | Maskulinum m
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label descriptive term figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Plattenfirmafeminine | Femininum f
    label record company
    Labelneuter | Neutrum n
    label record company
    label record company
examples
  • Feldkennungfeminine | Femininum f
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    Kennsatzmasculine | Maskulinum m
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
    label electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK data
  • kleiner Streifen, schmales Stückchen
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label strip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Aufklebemarkefeminine | Femininum f
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label adhesive stamp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bändchenneuter | Neutrum nor | oder od Pergamentstreifenmasculine | Maskulinum m
    label for attaching seal to document
    label for attaching seal to document
  • Bandneuter | Neutrum n
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schnurfeminine | Femininum f
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label ribbon, string obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zipfelmasculine | Maskulinum m
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quastefeminine | Femininum f
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    label tassel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kranzleistefeminine | Femininum f
    label architecture | ArchitekturARCH
    label architecture | ArchitekturARCH
label
[ˈleibl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf labeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr labelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (be)nennen, bezeichnen
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Namen geben (dative (case) | Dativdat)
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    label figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
refueling
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Brennstoffaufnahmefeminine | Femininum f
    refuel(l)ing
    Tankenneuter | Neutrum n
    refuel(l)ing
    refuel(l)ing
examples
  • refuel(l)ing point
    Lufttank-Position
    refuel(l)ing point
marshaling area
[ˈmɑː(r)ʃliŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bereitstellungsraummasculine | Maskulinum m
    marshal(l)ing area military term | Militär, militärischMIL
    marshal(l)ing area military term | Militär, militärischMIL
caviling
adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

backpedaling brake
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rücktrittbremsefeminine | Femininum f
    backpedal(l)ing brake engineering | TechnikTECH British English | britisches EnglischBr
    backpedal(l)ing brake engineering | TechnikTECH British English | britisches EnglischBr