„Computer“: Maskulinum Computer [kɔmˈpjuːtər]Maskulinum | masculine m <Computers; Computer> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) computer computer Computer Technik | engineeringTECH Computer Technik | engineeringTECH examples am Computer entworfen computer-designed am Computer entworfen
„document“: noun documentnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dokument, Beweis-, Belegstück, Urkunde Dokument, amtliches Schriftstück Verladepapiere, Schiffspapiere Beispiel, Beweis Dokumentneuter | Neutrum n document documentary evidence Beweis-, Belegstückneuter | Neutrum n document documentary evidence Urkundefeminine | Femininum f document documentary evidence document documentary evidence examples supported by documents urkundlich belegt supported by documents Dokumentneuter | Neutrum n document official piece of writing amtliches Schriftstück document official piece of writing document official piece of writing examples secret document Geheimdokument secret document car documents Autopapiere car documents Verladepapiereplural | Plural pl document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl> document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipping documents <plural | Pluralpl> Schiffspapiereplural | Plural pl document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl> document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ship’s papers <plural | Pluralpl> examples documents against payment <plural | Pluralpl> Auslieferung der Verlade-or | oder od Schiffspapiere gegen Bezahlung documents against payment <plural | Pluralpl> documents against payment computer document <plural | Pluralpl> Dokumentneuter | Neutrum n documents against payment computer document <plural | Pluralpl> Beispielneuter | Neutrum n document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs document example obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beweismasculine | Maskulinum m document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs document proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „document“: transitive verb documenttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dokumentieren, dokumentarisch belegen mit den amtlichen Papieren ausstatten mit Ausweisen ausstatten unterweisen mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten mit den Verladepapieren versehen dokumentieren, dokumentarisch belegen document factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc document factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit den amtlichen Papieren ausstatten document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with official papers mit den Verladepapieren versehen document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents document commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH draft: provide with shipping documents (jemanden) mit Ausweisen ausstatten document someone: provide with identity documents document someone: provide with identity documents mit genauen Hinweisen auf Belege ausstatten document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence document booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with references to evidence unterweisen document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs document instruct obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gewöhnungsbedürftig“: Adjektiv gewöhnungsbedürftigAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that needs getting used to that takes some time to get used to that needs getting used to, that takes (some) time to get used to beideprädikativ | predicative(ly) präd gewöhnungsbedürftig gewöhnungsbedürftig examples die neue Software ist gewöhnungsbedürftig the new software takes some time to get used to die neue Software ist gewöhnungsbedürftig
„RISC“: Abkürzung RISCAbkürzung | abbreviation abk (= Reduced Instruction Set Computing) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) RISC examples oder | orod Computer RISC oder | orod Computer
„documentation“: noun documentation [d(ɒ)kjumenˈteiʃən; -jə-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dokumentation dokumentarischer Nachweis Beleg Benutzung historischer Dokumente Ausstattung mit amtlichen Papieren Belehrung, Unterweisung Dokumentationfeminine | Femininum f documentation collection and analysis of documents documentation collection and analysis of documents dokumentarischer Nachweisor | oder od Beleg documentation documentary evidence documentation documentary evidence Benutzungfeminine | Femininum f historischer Dokumente documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc documentation use of historical documents: in novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausstattungfeminine | Femininum f mit amtlichen Papieren documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc documentation providing with official papers: shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Belehrungfeminine | Femininum f documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unterweisungfeminine | Femininum f documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs documentation instruction obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„business software (package)“: noun business softwarenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Geschäftssoftware, Finanzsoftware Geschäftssoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Finanzsoftwarefeminine | Femininum f business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT business software (package) informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„Software“: Femininum Software [ˈzɔftvɛːr]Femininum | feminine f <Software; Softwares> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) software software Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Software Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Selbstlerner“: Maskulinum SelbstlernerMaskulinum | masculine m, SelbstlernerinFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) autodidact autodidact Selbstlerner Selbstlerner examples Selbstlerner sein to be self-taught Selbstlerner sein Software für Selbstlerner self-study (oder | orod teach-yourself) software Software für Selbstlerner
„Compi“: Maskulinum CompiMaskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg (= Computer) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'puter 'puter Compi umgangssprachlich | familiar, informalumg Compi umgangssprachlich | familiar, informalumg
„compute“: transitive verb compute [kəmˈpjuːt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) berechnen, ausrechnen schätzen berechnen, (aus)rechnen compute calculate compute calculate examples computing machine Rechenmaschine computing machine schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) compute estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs compute estimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to be computed to be geschätzt werden auf to be computed to be „compute“: intransitive verb compute [kəmˈpjuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rechnen rechnen (by nach) compute compute compute syn vgl. → see „calculate“ compute syn vgl. → see „calculate“