German-English translation for "namentlich"

"namentlich" English translation

namentlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
namentlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • by name
    namentlich
    namentlich
examples
  • jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
    to know [to call upon, to register]jemand | somebody sb by name
    jemanden namentlich kennen [aufrufen, eintragen]
  • especially
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    particularly
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in particular
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    namentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
    I like fruit, particularly (oder | orod especially) apples
    Obst, namentlich Äpfel, esse ich gern
  • er kommt, namentlich wenn sie kommt
    he will come, especially if she comes
    er kommt, namentlich wenn sie kommt
  • Haustiere, namentlich Hunde
    domestic animals, especially dogs
    Haustiere, namentlich Hunde
einen Zeugen namentlich anführen
to name a witness
einen Zeugen namentlich anführen
namentlich abstimmen
to have a roll-call vote
namentlich abstimmen
namentlich erwähnen
to mention by name
namentlich erwähnen
There are a great many examples of this, notably fuel.
Dafür gibt es viele Beispiele, namentlich beim Kraftstoff.
Source: Europarl
This is particularly the case on the continent of Africa.
Das ist namentlich der Fall auf dem afrikanischen Kontinent.
Source: Europarl
This question was put to me by several honourable Members, notably by Mrs&# 160; Ludford.
Diese Frage kam von mehreren Abgeordneten, namentlich von Frau Ludford.
Source: Europarl
This has been clearly stated today, notably by the Commission.
Das wurde heute eindeutig, namentlich durch die Kommission, festgestellt.
Source: Europarl
Their names deserve to be mentioned.
Sie sind es wert, namentlich erwähnt zu werden.
Source: Europarl
All those I didn't call by name, go outside.
Alle, die ich nicht namentlich aufgerufen habe, gehen jetzt bitte raus!
Source: Tatoeba
This was why I was not present for the first roll-call vote today.
Deshalb war ich heute bei der ersten namentlichen Abstimmung eben nicht anwesend.
Source: Europarl
New environmental agreements are also needed, particularly for sustainable forest management.
Erforderlich sind gleichermaßen neue Umweltabkommen, namentlich für nachhaltige Waldbewirtschaftung.
Source: Europarl
It is very easy to confirm this, because I was present for the roll-call votes.
Es ist sehr leicht nachzuprüfen, weil ich ja bei den namentlichen Abstimmungen anwesend war.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!