French-German translation for "regale"

"regale" German translation

régaler

[ʀegale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gut, reichlich bewirten (jemanden mit etwas)
    régaler quelqu’un | jemandqn de, avecquelque chose | etwas qc
    régaler quelqu’un | jemandqn de, avecquelque chose | etwas qc
examples
  • c’est moi qui régale familier | umgangssprachlichfam
    ich zahle
    c’est moi qui régale familier | umgangssprachlichfam

régaler

[ʀegale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se régaler de, avecquelque chose | etwas qc
    sich (datif | Dativdat) etwas schmecken lassen
    se régaler de, avecquelque chose | etwas qc
  • je me suis régalé
    es hat mir sehr gut geschmeckt
    je me suis régalé
  • je me suis régalé aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe es sehr genossen
    je me suis régalé aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

régal

[ʀegal]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leckerbissenmasculin | Maskulinum m
    régal aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    régal aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

Regal

[reˈgaːl]Neutrum | neutre n <Regals; Regale>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • étagèreFemininum | féminin f
    Regal
    Regal
  • rayonMaskulinum | masculin m
    Regal
    Regal
  • rayonnageMaskulinum | masculin m
    Regal
    Regal

CD-Regal

Neutrum | neutre n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • porte-CDMaskulinum | masculin m (invariabel, unveränderlich | invariableinv)
    CD-Regal
    CD-Regal

Griff

Maskulinum | masculin m <Griffe̸s; Griffe>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • poignéeFemininum | féminin f
    Griff einer Tür, eines Degens, Hebels, Koffers etc
    Griff einer Tür, eines Degens, Hebels, Koffers etc
  • anseFemininum | féminin f
    Griff eines Topfes
    Griff eines Topfes
  • mancheMaskulinum | masculin m
    Griff eines Werkzeugs, Messers
    Griff eines Werkzeugs, Messers
  • gesteMaskulinum | masculin m
    Griff (≈ Handgriff)
    Griff (≈ Handgriff)
  • priseFemininum | féminin f
    Griff Sport | sportSPORT
    Griff Sport | sportSPORT
examples
examples
  • (mit jemandem, etwas) einen guten Griff tun figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir la main heureuse (en choisissantjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc)
    (mit jemandem, etwas) einen guten Griff tun figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas im Griff haben (≈ gut können)
    avoir l’habitude de (faire)etwas | quelque chose qc
    etwas im Griff haben (≈ gut können)
  • etwas im Griff haben (≈ unter Kontrolle haben)
    maîtriseretwas | quelque chose qc
    etwas im Griff haben (≈ unter Kontrolle haben)
  • hide examplesshow examples