„deux“: numéral deux [dø]numéral | Zahlwort, Numerale num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwei zwei deux deux examples les deux beide die beiden les deux tous (les) deux alle beide, zwei tous (les) deux et les deux miens leurs enfants und meine beiden et les deux miens leurs enfants Élisabeth II Elisabeth II. (die Zweite) Élisabeth II le deux mai der zweite ou am zweiten Mai le deux mai les deux points grammaire | GrammatikGRAM der Doppelpunkt les deux points grammaire | GrammatikGRAM tomemasculin | Maskulinum m deux Bandmasculin | Maskulinum m zwei tomemasculin | Maskulinum m deux à deux étageslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj zweigeschossig, -stöckig mit zwei Stockwerken, Etagen à deux étageslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj enfantmasculin | Maskulinum m de deux ans zweijähriges Kind Kindneutre | Neutrum n von zwei Jahren enfantmasculin | Maskulinum m de deux ans mèreféminin | Femininum f de deux enfants Mutterféminin | Femininum f zweier Kinder ou von zwei Kindern mèreféminin | Femininum f de deux enfants voyagemasculin | Maskulinum m de deux jours zweitägige Reise voyagemasculin | Maskulinum m de deux jours motmasculin | Maskulinum m de deux syllabes zweisilbiges Wort motmasculin | Maskulinum m de deux syllabes à deux zu zweit zu zweien à deux à nous deux (maintenant)! je m’occupe de vous und nun zu uns beiden! à nous deux (maintenant)! je m’occupe de vous à nous deux (maintenant)! menaçant ich habe mit dir ou Ihnen ein Wörtchen zu reden à nous deux (maintenant)! menaçant dans deux ou trois mois in zwei bis drei Monaten in zwei, drei Monaten dans deux ou trois mois couper en deux in zwei Teile schneiden couper en deux partager en deux halbieren partager en deux entre les deux halb so, halb so so ein Zwischen-, Mittelding entre les deux deux par ou à deux je zwei und zwei immer zwei paarweise deux par ou à deux se mettre deux par deux sich paarweise aufstellen se mettre deux par deux il est deux heures es ist zwei (Uhr) il est deux heures cela fait deux l’exactitude et lui das ist zweierlei cela fait deux l’exactitude et lui cela fait deux familier | umgangssprachlichfam das sind zwei Paar Stiefel cela fait deux familier | umgangssprachlichfam c’est clair comme deux et deux font quatre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist doch sonnenklar c’est clair comme deux et deux font quatre (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jamais deux sans trois proverbe | sprichwörtlichprov aller guten Dinge sind drei jamais deux sans trois proverbe | sprichwörtlichprov à deux pas d’ici par extension | im weiteren Sinnepar ext ein paar Schritte von hier à deux pas d’ici par extension | im weiteren Sinnepar ext en moins de deux familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Null Komma nichts en moins de deux familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig en deux secondes in ein paar, in wenigen Sekunden en deux secondes j’ai deux mots à vous dire ich habe ein Wörtchen mit Ihnen zu reden j’ai deux mots à vous dire expliquerquelque chose | etwas qc en deux mots etwas in, mit wenigen Worten ou mit ein paar Worten erklären expliquerquelque chose | etwas qc en deux mots ça fait deux ses projets et ce qu’il réalise, familier | umgangssprachlichfam ... sind zwei Paar Stiefel ça fait deux ses projets et ce qu’il réalise, familier | umgangssprachlichfam jamais deux sans trois proverbe | sprichwörtlichprov aller guten Dinge sind drei proverbe | sprichwörtlichprov ein Unglück kommt selten allein proverbe | sprichwörtlichprov jamais deux sans trois proverbe | sprichwörtlichprov hide examplesshow examples „deux“: masculin deux [dø]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwei, Zweier Zweiféminin | Femininum f deux deux Zweiermasculin | Maskulinum m deux deux examples deux de cœur Herzzweiféminin | Femininum f deux de cœur faire un deux aux dés eine Zwei, zwei Augen würfeln faire un deux aux dés le deux (du mois) der Zweite ou am Zweiten (des Monats) le deux (du mois) sur la deux télévision | FernsehenTV Programm familier | umgangssprachlichfam im Zweiten sur la deux télévision | FernsehenTV Programm familier | umgangssprachlichfam habiter au deux Hausnummer zwei wohnen habiter au deux prendre le deux den Zweier(bus) nehmen prendre le deux prendre le deux tramway die Zwei nehmen prendre le deux tramway hide examplesshow examples
„vingt-deux“: numéral vingt-deux [vɛ̃tdø]numéral | Zahlwort, Numerale num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zweiundzwanzig zweiundzwanzig vingt-deux vingt-deux examples vingt-deux! familier | umgangssprachlichfam Achtung! vingt-deux! familier | umgangssprachlichfam
„critérium“: masculin critérium [kʀiteʀjɔm]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kriterium More examples... Kriteriumneutre | Neutrum n critérium sport | SportSPORT critérium sport | SportSPORT examples critérium des deux ans HIPPISME klassisches Rennen der Zweijährigen critérium des deux ans HIPPISME
„Deux-Sèvres“: féminin pluriel Deux-Sèvres [døsɛvʀ]féminin pluriel | Femininum Plural fpl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keine direkte Übersetzung examples les Deux-Sèvres keine direkte Übersetzung frz Departement les Deux-Sèvres
„environ“: adverbe environ [ɑ̃viʀõ]adverbe | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ungefähr, etwa, rund, zirka ungefähr environ environ etwa environ environ rund environ environ zirka environ environ examples il y a environ deux ans ou deux ans environ vor ungefähr zwei Jahren il y a environ deux ans ou deux ans environ
„six-quatre-deux“ six-quatre-deux [siskatdø] familier | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schluderig examples à la six-quatre-deux familier | umgangssprachlichfam schluderig à la six-quatre-deux familier | umgangssprachlichfam
„inclus“: participe passé | adjectif (qualificatif) inclus [ɛ̃kly]participe passé | Partizip Perfekt pp &adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-use [-yz] →inclure> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einschließlich, inbegriffen einschließlich inclus inclus inbegriffen inclus frais inclus frais examples jusqu’à la page deux incluse bis Seite zwei einschließlich jusqu’à la page deux incluse
„trois-deux“: masculin trois-deux [tʀwadø]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 3/2-Takt 3/2-Taktmasculin | Maskulinum m (Dreihalbetakt) trois-deux musique | MusikMUS trois-deux musique | MusikMUS
„averti“: adjectif (qualificatif) averti [avɛʀti]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <avertie> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erfahren, versiert, sachkundig erfahren, versiert (inavec datif | mit Dativ +dat) averti de (≈ expérimenté) averti de (≈ expérimenté) sachkundig averti (≈ compétent) averti (≈ compétent) examples un homme averti en vaut deux proverbe | sprichwörtlichprov wer gewarnt ist, ist doppelt vorsichtig un homme averti en vaut deux proverbe | sprichwörtlichprov
„inséparable“: adjectif (qualificatif) inséparable [ɛ̃sepaʀabl]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unzertrennlich examples inséparable (dequelque chose | etwas qc) untrennbar (mit etwas verbunden) inséparable (dequelque chose | etwas qc) unzertrennlich inséparable amis inséparable amis examples deux amis inséparables zwei unzertrennliche Freunde deux amis inséparables