English-German translation for "wane"

"wane" German translation

wane
[wein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • schwächer werden, (v)erbleichen, verblassen
    wane of light, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wane of light, colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • zu Ende gehen
    wane come to an end
    wane come to an end
examples
  • vergehen, verfallen
    wane decline in importance
    wane decline in importance
  • wane syn vgl. → see „abate
    wane syn vgl. → see „abate
examples
wane
[wein]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Abnehmenneuter | Neutrum n
    wane
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    wane
    Schwindenneuter | Neutrum n
    wane
    Abflauenneuter | Neutrum n
    wane
    Zurückgehenneuter | Neutrum n
    wane
    wane
examples
  • to be at (or | oderod inor | oder od onor | oder od upon) the wane
    im Abnehmen sein, abnehmen, schwinden, zu Ende gehen
    to be at (or | oderod inor | oder od onor | oder od upon) the wane
  • the year is on the wane
    das Jahr geht zu Ende
    the year is on the wane
  • in the wane of the moon
    bei abnehmendem Mond
    in the wane of the moon
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    wane decline in importance
    wane decline in importance
examples
wax and wane
zu-and | und u. abnehmen
wax and wane
In diesem Fall würden die Vorteile mit dem Markteintritt neuer Wettbewerber an Bedeutung verlieren.
In that case, the benefits would wane in importance as new competitors entered the banking fray.
Source: News-Commentary
Erstens ist die Bedeutung der Technokraten in Chinas oberster Führung im Schwinden begriffen.
First, the role of technocrats in China s senior leadership ’ is on the wane.
Source: News-Commentary
Die Unterstützung Grefs durch den Präsidenten schien abzunehmen.
Presidential support for Gref appeared on the wane.
Source: News-Commentary
Gegen Ende der 60er steigt die moralische Ambiguität an, Inspiration lässt ein wenig nach.
Right at the end of the 60s, moral ambiguity is going up, inspiration is kind of on the wane.
Source: TED
Im Jahr 2012 begann dieses Wachstum nachzulassen und damit auch Putins Beliebtheit.
In 2012, this growth began to wane – and so did Putin s popularity ’.
Source: News-Commentary
Wir dürfen nicht zulassen, dass das Vertrauen in die europäischen Institutionen schwindet.
We must not allow confidence to wane in Europe's institutions.
Source: Europarl
Sobald das Interesse an der Kunst zu schwinden begann, fingen sie an, sich was zu erzählen.
When the interest in art began to wane, the two fell to talking.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: