English-German translation for "cull"

"cull" German translation

cull
[kʌl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • das Merzvieh aussondern aus
    cull herdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cull herdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auslesen, -suchen, -wählen
    cull choose
    cull choose
examples
  • (sorgfältig) sammeln, pflücken
    cull collectespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cull collectespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
examples
  • to cull flowers
    Blumen pflücken
    to cull flowers
  • noppen, durchrauen
    cull in cloth-making
    cull in cloth-making
examples
cull
[kʌl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

cull
[kʌl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tötenneuter | Neutrum n
    cull of animals
    cull of animals
  • (etwas) (als minderwertig) Ausgesondertes
    cull thing separated out
    cull thing separated out
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    cull rejects
    cull rejects
  • Merzviehneuter | Neutrum n
    cull animals
    cull animals
  • Ausschussholzneuter | Neutrum n
    cull wood American English | amerikanisches EnglischUS
    drittklassiges Holz
    cull wood American English | amerikanisches EnglischUS
    cull wood American English | amerikanisches EnglischUS
  • Aussortierenneuter | Neutrum n
    cull sorting out
    cull sorting out
cull
[kʌl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Die Keulungen wurden als ungesetzlich bezeichnet.
The culls were pronounced illegal.
Source: Europarl
Ich glaube, das müssen wir tun, wenn wir weiter den Status Maul- und Klauenseuchefrei haben wollen.
I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease-free status.
Source: Europarl
Ich weise Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Keulungen zurück.
I reject claims regarding the legality of the cull.
Source: Europarl
Das Abschlachten ist grausam und eines zivilisierten Landes unwürdig.
The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
Source: Europarl
Diese Ausmerzung wird bei neuen BSE-Fällen fortgesetzt.
This cull continues for new BSE cases.
Source: Europarl
Das Seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne Wenn und Aber durchgeführt werden.
The culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
Source: Europarl
Die letzte Frage: Sie sprachen von der Auswahl, der Selektierung.
My third point is that you referred to selection or culling.
Source: Europarl
Source
cull
[kʌl]noun | Substantiv sor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trottelmasculine | Maskulinum m
    cull idiot
    Schaf(skopfmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    cull idiot
    cull idiot
Die Keulungen wurden als ungesetzlich bezeichnet.
The culls were pronounced illegal.
Source: Europarl
Ich glaube, das müssen wir tun, wenn wir weiter den Status Maul- und Klauenseuchefrei haben wollen.
I believe that we must continue to cull if we wish to regain our disease-free status.
Source: Europarl
Ich weise Zweifel an der Rechtmäßigkeit der Keulungen zurück.
I reject claims regarding the legality of the cull.
Source: Europarl
Das Abschlachten ist grausam und eines zivilisierten Landes unwürdig.
The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
Source: Europarl
Diese Ausmerzung wird bei neuen BSE-Fällen fortgesetzt.
This cull continues for new BSE cases.
Source: Europarl
Das Seuchenbekämpfungsprogramm muß ohne Wenn und Aber durchgeführt werden.
The culling programme must go ahead, with no ifs or buts.
Source: Europarl
Die letzte Frage: Sie sprachen von der Auswahl, der Selektierung.
My third point is that you referred to selection or culling.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: