Danish-German translation for "hovederne"

"hovederne" German translation

hoved
[ˈhoː(v)əð, ˈhoːðə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kopfhankøn | maskulin m
    hoved
    hoved
  • Hauptintetkøn | Neutrum n
    hoved
    hoved
examples
  • et lyst hoved i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    ein heller Kopf
    et lyst hoved i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • et kronet hoved
    ein gekröntes Haupt
    et kronet hoved
  • bryde sit hoved i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    sich den Kopf zerbrechen
    bryde sit hoved i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples
hovedende
[-ˈɛnə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kopfendeintetkøn | Neutrum n
    hovedende
    hovedende
opkoge
[ˈɔbkÔːʔwə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • opkogt i hovedet
    mit erhitztem Kopf
    opkogt i hovedet
vittig
[ˈvidi]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
virre
[ˈviʀə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
omløb
[ˈɔmløːʔb]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Umlaufhankøn | maskulin m
    omløb
    omløb
  • Verkehrhankøn | maskulin m
    omløb
    omløb
examples
  • have omløb i hovedet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    Grütze (eller | oderod Verstand) im Kopf haben
    have omløb i hovedet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • være i omløb
    kursieren, im Umlauf sein
    være i omløb
kruset
[ˈkʀuːsəð]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • kraus, gekräuselt
    kruset
    kruset
examples
  • gøre én kruset i hovedet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemanden konfus (eller | oderod irre) machen
    gøre én kruset i hovedet dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
indbinde
[ˈenbenʔə]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (ein)binden
    indbinde
    indbinde
  • verbinden
    indbinde
    indbinde
examples
blød
[bløːʔð]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ligge i blød
    ligge i blød
  • lægge i blød
    lægge i blød
  • lægge hovedet i blød i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    sich den Kopf zerbrechen
    lægge hovedet i blød i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
kvik
[kvig]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • et kvikt hoved i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    ein heller Kopf
    et kvikt hoved i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
  • lad det nu lidt kvikt!
    mach aber schnell, ja!, dalli, dalli!
    lad det nu lidt kvikt!