„hænge“: intransitivt verbum hænge [ˈhɛŋə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <hang; -te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hängen, schweben hängen hænge hænge schweben Vogel hænge hænge examples frakken hang (eller | oderod hængte) på knagen der Mantel hing am Haken frakken hang (eller | oderod hængte) på knagen hænge fast festhängen, festkleben, hängen bleiben (andativ | Dativ dat) hænge fast hænge i hängen bleiben hænge i hænge i i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg fleißig sein, sich anstrengen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hænge i i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hænge i en tråd an einem Faden hängen hænge i en tråd hænge med næbbet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig den Kopf hängen lassen hænge med næbbet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hænge ned herabhängen hænge ned hænge over bøgerne i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig über den Büchern hocken hænge over bøgerne i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hænge på hängen bleiben hænge på hænge på den dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg verraten und verkauft sein hænge på den dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg hænge sammen zusammenhängen hænge sammen hænge sammen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sich verhalten i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hænge sammen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig hænge ved livet am Leben hängen hænge ved livet blive hængende hängen bleiben blive hængende hide examplesshow examples
„hænge“: transitivt verbum hænge [ˈhɛŋə]transitivt verbum | transitives Verb v/t <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hängen hängen hænge hænge examples hængeén jemanden (auf)hängen (eller | oderod aufknüpfen) hængeén hænge sig sich (auf)hängen hænge sig hænge sig i bagateller ein Kleinigkeitskrämer sein hænge sig i bagateller hænge op aufhängen hænge op hænge én op jemanden verpfeifen hænge én op være hængt op med arbejde mit Arbeit überhäuft sein være hængt op med arbejde hænge ud heraushängen hænge ud hide examplesshow examples