„Gelass“: Neutrum GelassNeutrum | neutro n <Gelasses; Gelasse> obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pieza, aposento piezaFemininum | femenino f Gelass aposentoMaskulinum | masculino m Gelass Gelass
„gelassen“: Partizip Perfekt gelassenPartizip Perfekt | participio pasado pperf Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gelassen → see „lassen“ gelassen → see „lassen“ „gelassen“: als Adjektiv gebraucht gelassenals Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sereno, tranquilo, impasible sereno, tranquilo gelassen (≈ ruhig) gelassen (≈ ruhig) impasible gelassen (≈ gleichmütig) gelassen (≈ gleichmütig) examples gelassen bleiben guardar su sangre fría gelassen bleiben „gelassen“: Adverb gelassenAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tomar con calma examples etwas | alguna cosa, algoetwas gelassen (auf)nehmen tomaretwas | alguna cosa, algo a/c con calma etwas | alguna cosa, algoetwas gelassen (auf)nehmen
„lassen“: Modalverb lassen [ˈlasən]Modalverb | verbo modal v/mod <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf lassen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dejar, permitir hacer, mandar More examples... dejar, permitir lassen (≈ zulassen) lassen (≈ zulassen) examples jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen dejar ajemand | alguien alguien que hagaetwas | alguna cosa, algo a/c jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen hacer, mandar lassen (≈ veranlassen) lassen (≈ veranlassen) examples jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen hacer quejemand | alguien alguien hagaetwas | alguna cosa, algo a/c jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun lassen den Arzt holen lassen hacer venir al médico den Arzt holen lassen sich (Dativ | dativodat) ein Kleid machen lassen hacerse un vestido sich (Dativ | dativodat) ein Kleid machen lassen ich lasse ihn grüßen salúdele de mi parte ich lasse ihn grüßen hide examplesshow examples examples lass/lasst uns gehen! ¡vámonos! lass/lasst uns gehen! lass(t) mal sehen! ¡a ver! lass(t) mal sehen! „lassen“: transitives Verb lassen [ˈlasən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gelassen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abstenerse de, dejar de dejar, abandonar dejar examples jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ überlassen) confiaroder | o od dejaretwas | alguna cosa, algo a/c ajemand | alguien alguien jemandemetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ überlassen) jemandem seinen Willen lassen dejar ajemand | alguien alguien a su aire jemandem seinen Willen lassen examples das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden, hay que reconocerlo das muss man ihr lassen (≈ zubilligen) sie ist bescheiden, abstenerse de, dejar de lassen (≈ unterlassen) lassen (≈ unterlassen) examples lass das! ¡déjalo! lass das! dejar, abandonar lassen (≈ zurücklassen) lassen (≈ zurücklassen) examples jemanden weit hinter sich (Dativ | dativodat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dejar ajemand | alguien alguien muy atrás, distanciarse mucho dejemand | alguien alguien jemanden weit hinter sich (Dativ | dativodat) lassen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig dejar lassen an einen Ort lassen an einen Ort examples jemanden ins Haus lassen dejar entrar ajemand | alguien alguien en casa jemanden ins Haus lassen „lassen“: intransitives Verb lassen [ˈlasən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf gelassen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) desistir de... examples vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ ablassen) desistir deetwas | alguna cosa, algo a/c, abandonaretwas | alguna cosa, algo a/c vonetwas | alguna cosa, algo etwas lassen (≈ ablassen) „lassen“: reflexives Verb lassen [ˈlasən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <lässt; ließ; lasseoder | o od lass!; Partizip Perfekt | participio pasadopperf lassen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) operarse lavarse bien es indescriptible examples sich operieren lassen operarse sich operieren lassen sich gut waschen lassen Stoff lavarse bien sich gut waschen lassen Stoff das lässt sich nicht beschreiben es indescriptible das lässt sich nicht beschreiben