German-Polish translation for "reißen"

"reißen" Polish translation

reißen
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <reißt, reiße!, riss, gerissen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • <po>rwać, <po>drzeć (in Fetzen na strzępy)
    reißen Sache
    reißen Sache
  • przer(y)wać, rozrywać <rozerwać>(in zwei Teile na dwie części)
    reißen
    reißen
  • wydzierać <wydrzeć>
    reißen Loch
    reißen Loch
  • rozszarp(yw)ać (das Schaf owcę)
    reißen Wolf
    reißen Wolf
examples
  • etwas reißen ausDativ | celownik dat
    wydzierać <-drzeć>, wyr(y)wać zGenitiv | dopełniacz gen
    etwas reißen ausDativ | celownik dat
  • jemanden aus dem Schlaf reißen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    wyr(y)wać kogoś ze snu
    jemanden aus dem Schlaf reißen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • etwas reißen vonDativ | celownik dat
    zrywać <zerwać>zGenitiv | dopełniacz gen
    etwas reißen vonDativ | celownik dat
  • hide examplesshow examples
reißen
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <reißt, reiße!, riss, gerissen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • reißen anDativ | celownik dat
    szarpać, targać (Instrumental | narzędnikinst zaAkkusativ | biernik akk)
    reißen anDativ | celownik dat
  • ur(y)wać się
    reißen sein | (słowo posiłkowe)sn Schnur usw
    reißen sein | (słowo posiłkowe)sn Schnur usw
  • rozrywać <rozerwać>się
    reißen auch | również, teża. Stoff, Papier
    reißen auch | również, teża. Stoff, Papier
  • przer(y)wać się
    reißen auch | również, teża. Verbindung
    reißen auch | również, teża. Verbindung
  • urwać sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    reißen Saite
    pęknąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    reißen Saite
    reißen Saite
  • <po>rwać się
    reißen Löcher bekommen
    reißen Löcher bekommen
reißen
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <reißt, reiße!, riss, gerissen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich am Draht reißen
    skaleczyć sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf o drut
    sich am Draht reißen
  • sich um etwas reißen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
    wydzierać sobie, rozchwytywaćAkkusativ | biernik akk
    sich um etwas reißen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
  • die Fans haben sich um ihn gerissen
    on miał ogromne wzięcie u fanów
    die Fans haben sich um ihn gerissen
  • hide examplesshow examples
Possen reißen
błaznować, pajacować
Possen reißen
sich etwas unter den Nagel reißen
zagarnąćperfektives Verb | czasownik dokonany pfAkkusativ | biernik akk
sich etwas unter den Nagel reißen
sich am Riemen reißen
oder | albo, lubod zebrać sięperfektives Verb | czasownik dokonany pf w kupę
sich am Riemen reißen
Witze reißen
opowiadać dowcipyoder | albo, lub od kawały
Witze reißen
sich am Riemen reißen
wziąćperfektives Verb | czasownik dokonany pf
sich am Riemen reißen
wenn alle Stricke reißen
w najgorszym razie
wenn alle Stricke reißen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: