„bić“ bić (z- <biję, bij!>) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlagen, prügeln schlagen, prügeln (wbiernik | Akkusativ akkalbo, lub | oder od pomiejscownik | Lokativ lok aufbiernik | Akkusativ akk) bić bić examples bić po twarzy ins Gesicht schlagen bić po twarzy bić pasem mit einem Gürtel schlagen bić pasem rekord brechen rekord rywala schlagen rywala kartę stechen kartę bić kogoś jemanden zusammenschlagen bić kogoś bić do krwi kogoś jemanden blutig schlagen bić do krwi kogoś bić na głowęnarzędnik | Instrumental inst weit übertreffen (ancelownik | Dativ dat) bić na głowęnarzędnik | Instrumental inst bić wszystkie rekordy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg den Vogel abschießen bić wszystkie rekordy wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg bić się sich schlagen sich prügeln bić się śmietanę schlagen śmietanę świnie, drób schlachten świnie, drób monety prägen monety zegar schlagen zegar bić uderzać schlagen (narzędnik | Instrumentalinst mitcelownik | Dativ dat) bić uderzać bić serce klopfen, schlagen bić serce bić dzwon läuten bić dzwon bić źródło sprudeln bić źródło bić działo schießen bić działo bić brawo Beifall klatschen bić brawo bić na alarm Alarm schlagen bić na alarm to bije w oczy das sticht ins Auge to bije w oczy bije od niego radość er strahlt Freude aus bije od niego radość bije od niej spokój sie strahlt Ruhe aus bije od niej spokój bić się walczyć kämpfen (obiernik | Akkusativ akk umbiernik | Akkusativ akk) bić się walczyć bić się z myślami grübeln, hin und her überlegen bić się z myślami bić się w piersi w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig sich an die Brust schlagen bić się w piersi w znaczeniu przenośnym | figürlich, bildlich, übertragene Bedeutungfig hide examplesshow examples