„wand“ wand Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wand → see „winden“ wand → see „winden“
„Wand“: Femininum WandFemininum | rodzaj żeński f <Wand; Wände> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ściana, ścianka ścianaauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig Wand Wand ścianka Wand eines Gefäßes Anatomie | anatomiaANAT Wand eines Gefäßes Anatomie | anatomiaANAT examples Wand an Wand o ścianę Wand an Wand an der Wand hängen wisieć na ścianie an der Wand hängen an die Wand hängen wieszać <powiesić>na ścianie an die Wand hängen in den eigenen vier Wänden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg w swoich czterech ścianach in den eigenen vier Wänden umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg jemanden an die Wand stellen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig postawićperfektives Verb | czasownik dokonany pf kogoś pod ścianą jemanden an die Wand stellen figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig …, dass die Wände wackeln umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg … na potęgę …, dass die Wände wackeln umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg gegen eine Wand reden gadać (jak) do ściany gegen eine Wand reden etwas gegenoder | albo, lub od vor die Wand fahren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig doprowadzać <-dzić>do impasuAkkusativ | biernik akk etwas gegenoder | albo, lub od vor die Wand fahren figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig hide examplesshow examples