„glauben“: transitives Verb | intransitives Verb glaubentransitives Verb | czasownik przechodni v/tund | i, oraz u.intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wierzyć, sądzić, myśleć wierzyć glauben glauben sądzić, myśleć glauben annehmen glauben annehmen examples an Gott, an Wunder glauben wierzyć w Boga, w cuda an Gott, an Wunder glauben ich glaube es dir wierzę ci ich glaube es dir ich kann es kaum glauben nie mogę w to uwierzyć ich kann es kaum glauben jemandem jedes Wort glauben wierzyć w każde słowo (G) jemandem jedes Wort glauben jemandem aufs Wort glauben wierzyć komuś na słowo jemandem aufs Wort glauben sie glaubte, ihn zu kennen ona sądziła, że go zna sie glaubte, ihn zu kennen das glaubst du doch selbst nicht! sam chyba w to nie wierzysz das glaubst du doch selbst nicht! du glaubst nicht, wie… nie masz pojęcia, jak … du glaubst nicht, wie… wirst du kommen? ich glaube nicht przyjdziesz? chyba nie wirst du kommen? ich glaube nicht das ist doch nicht zu glauben umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg to nie do wiary das ist doch nicht zu glauben umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg er musste dran glauben sterben umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg przyszedł na niego koniec er musste dran glauben sterben umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg hide examplesshow examples
„Glauben“: Maskulinum GlaubenMaskulinum | rodzaj męski m <-s; bpl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Glauben → see „Glaube“ Glauben → see „Glaube“