German-Greek translation for "da"

"da" Greek translation

da
Adverb | επίρρημα adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
da
Konjunktion, Bindewort | σύνδεσμος konj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

sie stand da, wie bestellt und nicht abgeholt
στεκόταν εκεί χαμένη και αμήχανη
sie stand da, wie bestellt und nicht abgeholt
εκεί πέρα/απέναντι
da drüben
da haben wir einen ziemlichen Dusel gehabt
τότε σταθήκαμε πολύ τυχεροί
da haben wir einen ziemlichen Dusel gehabt
da ist nichts zu machen umgangssprachlich | οικείοumg
δε γίνεται τίποτε
da ist nichts zu machen umgangssprachlich | οικείοumg
da bist du auf dem falschen Dämpfer in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
εδώ κάνεις λάθος
da bist du auf dem falschen Dämpfer in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
da bin ich aber gespannt! ironisch | ειρωνικάiron
δεν νομίζω!
da bin ich aber gespannt! ironisch | ειρωνικάiron
da hast du aber Schwein gehabt
da hast du aber Schwein gehabt
da ist etwas nicht in Ordnung
κάτι δεν πάει καλά εδώ
da ist etwas nicht in Ordnung
das ist eine Schweinerei, was er da sagt
αυτό που λέει είναι άθλιο
das ist eine Schweinerei, was er da sagt
da ist er!
να τος!
da ist er!
ist Post® für mich da?
έχει έρθει κανένα γράμμα για μένα;
ist Post® für mich da?
da gibts nichts zu lachen!
da gibts nichts zu lachen!
hier und da
hier und da
jetzt steh ich wieder als der Böse da umgangssprachlich | οικείοumg
jetzt steh ich wieder als der Böse da umgangssprachlich | οικείοumg
er stand da wie ein Häufchen Elend
στεκόταν εκεί σαν την προσωποποίηση της δυστυχίας
er stand da wie ein Häufchen Elend
da komme ich nicht mehr mit! umgangssprachlich | οικείοumg
da komme ich nicht mehr mit! umgangssprachlich | οικείοumg
wo kommen/kämen wir da hin?
πού θα καταλήξουμε;
wo kommen/kämen wir da hin?
da musst du früher aufstehen! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
θα πρέπει να προσπαθήσεις περισσότερο!
da musst du früher aufstehen! in übertragenem Sinn | μεταφορικάfig umgangssprachlich | οικείοumg
ist da jemand?
ist da jemand?
da ziehst du den Kürzeren
θα βγεις ζημιωμένος
da ziehst du den Kürzeren

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: