German-French translation for "Abend"

"Abend" French translation

Abend
[ˈaːbənt]Maskulinum | masculin m <Abends; Abende>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • soirMaskulinum | masculin m
    Abend
    Abend
  • soiréeFemininum | féminin f
    Abend Zeitdauer
    Abend Zeitdauer
  • veilleFemininum | féminin f
    Abend (≈ Abend vorher)
    Abend (≈ Abend vorher)
examples
  • bunter Abend
    soiréeFemininum | féminin f de variétés
    bunter Abend
  • der Heilige Abend Datum
    le soir de Noël
    der Heilige Abend Datum
  • der Heilige Abend Feier
    der Heilige Abend Feier
  • hide examplesshow examples
examples
  • guten Abend! Gruß
    guten Abend! Gruß
  • jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
    dire bonsoir, souhaiter le bonsoir àjemand | quelqu’un qn
    jemandem Guten Abend sagen , jemandem einen guten Abend wünschen
examples
  • der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le soir de la vie
    der Abend des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
    tu m’embêtes!
    du kannst mich mal am Abend besuchen! umgangssprachlich | familierumg
  • du kannst mich mal am Abend besuchen!
    tu m’enquiquines! umgangssprachlich | familierumg
    du kannst mich mal am Abend besuchen!
  • hide examplesshow examples
  • couchantMaskulinum | masculin m
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>
    Abend (≈ Westen) poetisch, dichterisch | poétiquepoet <pas dePlural | pluriel pl>
guten Abend allerseits!
bonsoir, tout le monde!
guten Abend allerseits!
das Stück hat heute Abend Premiere
la première (de la pièce) a lieu ce soir
das Stück hat heute Abend Premiere
ein gechillter Abend
ein gechillter Abend
bis heute Abend!
à ce soir!
bis heute Abend!
gegen Abend hin
vers le soir
gegen Abend hin
feuchtfröhlicher Abend
soirée bien arrosée et gaie
feuchtfröhlicher Abend
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
etwa il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué sprichwörtlich | proverbesprichw
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
sie hat uns den ganzen Abend versaut
elle nous a gâché toute notre soirée
sie hat uns den ganzen Abend versaut
guten Abend allerseits!
bonsoir, toute la compagnie! umgangssprachlich | familierumg
guten Abend allerseits!
ein netter Abend
ein netter Abend
was haben Sie heute Abend vor?
que comptez-vous faire ce soir?
was haben Sie heute Abend vor?
ein gemütlicher Abend
ein gemütlicher Abend
heute Abend haben wir eine sturmfreie Bude
ce soir on peut faire ce qu’on veut (dans l’appartement)
heute Abend haben wir eine sturmfreie Bude
der Abend endete sehr unerfreulich
la soirée s’est très mal terminée
der Abend endete sehr unerfreulich
die Bewölkung riss gegen Abend auf
le ciel s’est dégagé dans la soirée
die Bewölkung riss gegen Abend auf
also bis heute Abend!
alors, à ce soir!
also bis heute Abend!
gestern Abend
gestern Abend
der Heilige Abend
la veille, le soir de Noël
der Heilige Abend
heute Morgenoder | ou od früh, Mittag, Nachmittag, Abend, Nacht

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: