German-English translation for "widerstehen"

"widerstehen" English translation

widerstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h; Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • resist
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
    withstand
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
    oppose
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
    widerstehen einem Angriff, Feind etc
  • withstand
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
    resist
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
    stand up to
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
    widerstehen einem Druck, einer Belastung etc
examples
  • resist
    widerstehen einer Versuchung, Verlockung etc
    withstand
    widerstehen einer Versuchung, Verlockung etc
    widerstehen einer Versuchung, Verlockung etc
  • resist
    widerstehen einer Speise etc
    widerstehen einer Speise etc
examples
examples
  • etwas widersteht jemandem von Arbeit etc
    jemand | somebodysb loathesetwas | something sth
    etwas widersteht jemandem von Arbeit etc
  • etwas widersteht jemandem von Fett, Speise etc
    etwas | somethingsth revoltsjemand | somebody sb
    etwas widersteht jemandem von Fett, Speise etc
der Versuchung widerstehen [nachgeben, erliegen]
to resist [to yield to, to succumb to] temptation
der Versuchung widerstehen [nachgeben, erliegen]
einer Versuchung tapfer widerstehen
einer Versuchung tapfer widerstehen
der Wucht eines Angriffs widerstehen
to bear the brunt of an attack
der Wucht eines Angriffs widerstehen
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen und habe mir das Kleid gekauft
I could not resist the temptation to buy the dress
ich konnte der Versuchung nicht widerstehen und habe mir das Kleid gekauft
Nothing, indeed, resisted the psychoanalytic exegesis.
Tatsächlich widerstand nichts der psychoanalytischen Exegese.
Source: News-Commentary
We must resist this temptation.
Wir müssen dieser Versuchung widerstehen.
Source: Europarl
He has managed to resist the pressure on him to act precipitately.
Er vermochte dem Druck, übereilt zu reagieren, zu widerstehen.
Source: Europarl
But it also includes physical resilience and the ability to withstand shocks.
Aber auch physische Robustheit und die Fähigkeit, Schocks zu widerstehen, gehört dazu.
Source: News-Commentary
Two opposite temptations must be resisted.
An dieser Stelle gilt es, zwei einander entgegengesetzten Versuchungen zu widerstehen.
Source: News-Commentary
I should like to congratulate Mr&# 160; Grosch on having resisted this temptation.
Ich möchte Herrn Grosch dazu beglückwünschen, dass er dieser Versuchung widerstanden hat.
Source: Europarl
Afghan organisations such as the RAWA have worked hard to resist the Taliban regime.
Afghanische Organisationen wie RAWA haben hart gearbeitet und dem Taliban-Staat widerstanden.
Source: Europarl
We should resist sacrificing lives simply because of expense.
Auch wenn damit Ausgaben einzusparen sind, sollten wir der Opferung von Leben unbedingt widerstehen.
Source: News-Commentary
Two other temptations must also be resisted.
Zwei weiteren Versuchungen muss man ebenso widerstehen.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: