German-English translation for "verwerten"

"verwerten" English translation

verwerten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • use, make use of, utilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verwerten Stoff-, Speisereste, Altmetall etc
    verwerten Stoff-, Speisereste, Altmetall etc
examples
  • einen Stoffrest für ein Puppenkleid verwerten
    to use (up) a remnant for a doll’s dress
    einen Stoffrest für ein Puppenkleid verwerten
  • er wird diese Anregungen in seinem Roman verwerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will use these suggestions in his novel
    er wird diese Anregungen in seinem Roman verwerten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • recycle
    verwerten recyceln
    verwerten recyceln
  • use, turn (etwas | somethingsth) to account, make use of
    verwerten Kenntnisse, Fähigkeiten etc
    verwerten Kenntnisse, Fähigkeiten etc
  • exploit
    verwerten Patent, Erfindung
    verwerten Patent, Erfindung
  • realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    verwerten zu Geld machen
    verwerten zu Geld machen
examples
examples
  • sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich verkaufen
    sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich verkaufen
  • sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen gutenPresi erzielen
    sich gut verwerten lassen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einen gutenPresi erzielen
verwerten
Neutrum | neuter n <Verwertens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

The text also lays down the obligation of recovering 5% of waste for reuse.
Der Text beinhaltet auch die Verpflichtung, 5% der Altgeräte für die Wiederverwendung zu verwerten.
Source: Europarl
I think there will be a commercial value for these maritime spatial plans.
Ich denke, diese maritime Raumplanung wird sich kommerziell verwerten lassen.
Source: Europarl
That is quite essential if those and similar food flows are to be properly reprocessed.
Das ist ein ganz wesentlicher Ansatz, um derartige Nahrungsströme richtig zu verwerten.
Source: Europarl
Ceramics can be neither re-used in the production of energy nor recycled.
Keramik kann weder thermisch verwertet noch recycelt werden.
Source: Europarl
They cannot be recovered thermally, nor can they be recycled.
Sie können thermisch nicht verwertet und auch nicht recycelt werden.
Source: Europarl
For decades these leftovers have been used to produce a highly nutritious pig feed.
Seit Jahrzehnten werden sie für hochwertiges Schweinefutter verwertet.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: