German-English translation for "friction rail"

"friction rail" English translation

Did you mean Friktion, Rain, Rial, Science-Fiction or Science-Fiction-Serie?
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rallefeminine | Femininum f
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
    rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus
examples
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rail complain
    rail complain
examples
  • to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
    something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen
    to rail at (or | oderod against)something | etwas sth
rail
[reil]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu
    rail
    rail
examples
  • to railsomebody | jemand sb out of the house
    jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben
    to railsomebody | jemand sb out of the house
  • durch Schelten vertreiben
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rail syn vgl. → see „scold
    rail syn vgl. → see „scold
rail
[reil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schienefeminine | Femininum f
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
    rail railways | EisenbahnBAHN bar of track
  • Gleisneuter | Neutrum n
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
    rail railways | EisenbahnBAHN pl (track)
examples
  • off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung
    off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f
    rail railway
    rail railway
examples
  • by rail
    mit deror | oder od per Bahn
    by rail
  • Schienefeminine | Femininum f
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Riegelmasculine | Maskulinum m
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geländerneuter | Neutrum n
    rail railing
    Brüstungfeminine | Femininum f
    rail railing
    rail railing
  • Relingfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Deckbrüstungfeminine | Femininum f
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f
    rail of doorframe
    rail of doorframe
  • Barrierenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    Pfostenplural | Plural pl
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
    rail at racecourse <plural | Pluralpl>
  • Eisenbahnaktienplural | Plural pl
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>
    rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl>

examples
  • to rail in
    einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben
    to rail in
  • to rail off
    durch ein Geländer (ab)trennen
    to rail off
  • mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einer Rückenlehne versehen
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat)
    rail section of railway
    rail section of railway
  • mit der (Eisen)Bahn befördern
    rail transport by train
    rail transport by train
rail
[reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
friction gear
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reib(rad)-, Reibungs-, Friktionsgetriebeneuter | Neutrum n
    friction gear(ing)
    friction gear(ing)
Railer
[ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • backpacker (using the train network)
    Railer Bahntourist
    Railer Bahntourist
wedge gear
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Keilrädergetriebeneuter | Neutrum n
    wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH
    wedge (friction) gear engineering | TechnikTECH
friction
[ˈfrikʃən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reibungfeminine | Femininum f
    friction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    Friktionfeminine | Femininum f
    friction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    friction physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Friktionfeminine | Femininum f
    friction medicine | MedizinMED
    Ein-, Abreibungfeminine | Femininum f
    friction medicine | MedizinMED
    friction medicine | MedizinMED
  • Reibereifeminine | Femininum f
    friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gegensatzmasculine | Maskulinum m
    friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Misshelligkeitfeminine | Femininum f
    friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    friction in relationshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
frictional
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Reibungs…, Friktions…, Schleif…
    frictional
    frictional
get off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • absteigen von
    get off bike, horse
    get off bike, horse
  • aussteigen aus
    get off train, tram
    get off train, tram
  • weg-or | oder od heruntergehen von
    get off leave, descend
    get off leave, descend
examples
run off
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples