English-German translation for "compliance"

"compliance" German translation

compliance
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einwilligungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    Zustimmungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    Gewährungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    Erfüllungfeminine | Femininum f
    compliance agreement, fulfilment
    compliance agreement, fulfilment
examples
  • in compliance with your wishes
    Ihren Wünschen gemäß
    in compliance with your wishes
  • to be sure of sb’s compliance
    jemandes Einwilligung sicher sein
    to be sure of sb’s compliance
  • compliance with the law
    Befolgen der Gesetze
    compliance with the law
  • Willfährigkeitfeminine | Femininum f
    compliance eagerness to please
    Unterwerfungfeminine | Femininum f, -würfigkeitfeminine | Femininum f
    compliance eagerness to please
    compliance eagerness to please
  • Mitarbeitfeminine | Femininum f der Patienten
    compliance of patient
    compliance of patient
unreserved compliance
völligeor | oder od volle Zustimmung
unreserved compliance
weak compliance
schwächliches Nachgeben
weak compliance
Die lückenlose Einhaltung dieser Vereinbarungen ist unverzichtbar.
Full compliance with these agreements is essential.
Source: Europarl
Das ist der Unterschied zwischen Mitarbeit und Willfährigkeit.
That's what engagement is. It's different from compliance.
Source: TED
Hinsichtlich der Einhaltung gibt es sowohl gute als auch schlechte Nachrichten.
In the field of compliance, there is good news and bad news.
Source: Europarl
Zweitens lassen sich die Vorschriften nicht kontrollieren und nicht durchsetzen.
Secondly, because compliance with the rules cannot be monitored or enforced.
Source: Europarl
Damit komme ich zum dritten Punkt, zur Umsetzung.
Which brings us to the third point: compliance.
Source: Europarl
Die großen Probleme sind die Kontrolle und das Einhalten der Gesetze.
The big problem comes with control and compliance.
Source: Europarl
Welchen Grad der Erfüllung können wir für die Durchführung der Kontrollen fordern?
What level of compliance can be demanded when we are talking about applying tests?
Source: Europarl
Hier muss nur nachgewiesen werden, das bestehende europäische Rechtsvorschriften eingehalten werden.
All that is necessary is to prove compliance with existing European legal provisions.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!