French-German translation for "se gonfler"

"se gonfler" German translation

Exact matches

se gonfler
  • se gonfler
    aussi | aucha. sich (auf)blähen
  • se gonfler

gonfler

[gõfle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufpumpen
    gonfler pneu
    gonfler pneu
  • aufblasen
    gonfler ballon, joues
    gonfler ballon, joues
  • (auf)blähen
    gonfler vent: voiles
    gonfler vent: voiles
examples
  • anschwellen, (auf)quellen lassen
    gonfler par extension | im weiteren Sinnepar ext
    gonfler par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • spannen
    gonfler muscles
    gonfler muscles
  • aufblähen
    gonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etc
    gonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etc
examples
  • aufbauschen
    gonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • il nous (les) gonfle familier | umgangssprachlichfam
    er geht uns auf den Wecker
    il nous (les) gonfle familier | umgangssprachlichfam
  • tu nous les gonfles! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    du fällst uns auf den Sack!
    tu nous les gonfles! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
examples
  • gonfler (le cœur de)quelqu’un | jemand qn sentiments (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden erfüllen
    gonfler (le cœur de)quelqu’un | jemand qn sentiments (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gonflé d’orgueil
    gonflé d’orgueil
examples

gonfler

[gõfle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)quellen
    gonfler bois humide, etc
    gonfler bois humide, etc
  • anschwellen
    gonfler fleuve, partie du corps
    gonfler fleuve, partie du corps
  • aufgehen
    gonfler pâte
    gonfler pâte

gonfler

[gõfle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se gonfler
    se gonfler
  • se gonfler voile
    aussi | aucha. sich (auf)blähen
    se gonfler voile

gonflement

[gõfləmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Anschwellenneutre | Neutrum n
    gonflement
    gonflement
  • Aufblähungféminin | Femininum f
    gonflement aussi | aucha. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON
    gonflement aussi | aucha. économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON

outre

[utʀ]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Leder)Schlauchmasculin | Maskulinum m
    outre
    outre
examples

gonflé

[gõfle]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <gonflée>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Fachkenntnis

Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • connaissances spéciales
    Fachkenntnis(se)
    Fachkenntnis(se)

Agrarerzeugnis

n(Plural | plurielpl)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • produit(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) agricole(s)
    Agrarerzeugnis(se)
    Agrarerzeugnis(se)

SE

[ɛsˈʔeː]Femininum | féminin fAbkürzung | abréviation abr <SE> (= Societas Europaea)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • SE (Société européenne)Femininum | féminin f
    SE Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH
    SE Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | économieWIRTSCH

per se

[pɛrˈzeː]Adverb | adverbe adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • en soi
    per se für sich gesehen
    per se für sich gesehen
examples
  • das versteht sich per se
    cela va de soi
    das versteht sich per se

se

[s(ə)]pronom personnel | Personalpronomen pr pers <vor Vokal und stummem h s’>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich (accusatif | Akkusativacc etdatif | Dativ dat)
    se réfléchi et réciproque
    se réfléchi et réciproque
examples
examples
examples

Alias

Neutrum und Maskulinum | neutre et masculin n/m <Alias; Alias(se)>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aliasMaskulinum | masculin m
    Alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT (≈ Ersatzname)
    Alias Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT (≈ Ersatzname)