gonfler
[gõfle]verbe transitif | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- aufpumpengonfler pneugonfler pneu
- aufblasengonfler ballon, jouesgonfler ballon, joues
- (auf)blähengonfler vent: voilesgonfler vent: voiles
examples
- gonfler les voiles ventdie Segel (auf)blähen
- être gonflé à bloc personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigenergiegeladen, zu allem entschlossen sein
- anschwellen, (auf)quellen lassengonfler par extension | im weiteren Sinnepar extgonfler par extension | im weiteren Sinnepar ext
- spannengonfler musclesgonfler muscles
- aufblähengonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etcgonfler économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON circulation des billets etc
examples
- aufbauschengonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfiggonfler (≈ exagérer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
- il nous (les) gonfle familier | umgangssprachlichfamer geht uns auf den Wecker
- tu nous les gonfles! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpopdu fällst uns auf den Sack!
gonfler
[gõfle]verbe intransitif | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- (auf)quellengonfler bois humide, etcgonfler bois humide, etc
- anschwellengonfler fleuve, partie du corpsgonfler fleuve, partie du corps
- aufgehengonfler pâtegonfler pâte
gonfler
[gõfle]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples