French-German translation for "cicer"

"cicer" German translation

Did you mean citer, cirer or CICR?

cicatrice

[sikatʀis]féminin | Femininum f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Narbeféminin | Femininum f
    cicatrice aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cicatrice aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples

gratter

[gʀate]verbe transitif | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • abkratzen
    gratter surface
    gratter surface
  • (ab)schaben
    gratter
    gratter
  • auskratzen
    gratter casserole
    gratter casserole
  • aufkratzen
    gratter cicatrice
    gratter cicatrice
  • aufscharren
    gratter sol, neige
    gratter sol, neige
examples
  • ab-, wegkratzen
    gratter (≈ enlever)
    gratter (≈ enlever)
  • abschaben
    gratter
    gratter
  • auskratzen
    gratter inscription
    gratter inscription
examples
  • gratter la boue des chaussures
    den Schmutz von den Schuhen (ab)kratzen
    gratter la boue des chaussures
  • rubbeln
    gratter LOTERIE
    gratter LOTERIE
  • kratzen
    gratter (≈ démanger)
    gratter (≈ démanger)
  • jucken
    gratter
    gratter
examples
examples
  • gratter un concurrent et sport | SportSPORT familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Konkurrenten überholen, hinter sich (datif | Dativdat) lassen
    gratter un concurrent et sport | SportSPORT familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herausschlagen, -schinden
    gratter à son profit familier | umgangssprachlichfam
    gratter à son profit familier | umgangssprachlichfam
examples

gratter

[gʀate]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gratter à la porte personne
    gratter à la porte personne
  • gratter à la porte chien
    an der Tür kratzen, scharren
    gratter à la porte chien
  • gratter un peu familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (etwas) tiefer schürfen
    dahinterschauen
    gratter un peu familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • gratter de la guitare familier | umgangssprachlichfam
    auf der Gitarre klimpern familier | umgangssprachlichfam
    gratter de la guitare familier | umgangssprachlichfam
  • werke(l)n
    gratter (≈ travailler) familier | umgangssprachlichfam
    gratter (≈ travailler) familier | umgangssprachlichfam
  • schuften
    gratter plus fort
    gratter plus fort

gratter

[gʀate]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • tu peux toujours te gratter! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    das kommt nicht in die Tüte!
    tu peux toujours te gratter! populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • tu peux toujours te gratter! familier | umgangssprachlichfam
    denkste!
    tu peux toujours te gratter! familier | umgangssprachlichfam