French-German translation for "rompre"

"rompre" German translation

rompre
[ʀõpʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je romps; il rompt; nous rompons; je rompais; je rompis; je romprai; que je rompe; rompant; rompu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • brechen
    rompre aussi | aucha. contrat
    rompre aussi | aucha. contrat
  • abbrechen
    rompre relations
    rompre relations
  • unterbrechen
    rompre silence
    rompre silence
  • stören
    rompre équilibre
    rompre équilibre
  • lösen
    rompre fiançailles, charme
    rompre fiançailles, charme
examples
  • rompre ses chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Ketten zerbrechen, die Fesseln sprengen
    rompre ses chaînes (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rompre les digues fleuve
    die Deiche durchbrechen
    rompre les digues fleuve
  • rompre les os àquelqu’un | jemand qn
    jemandem die Knochen brechen
    rompre les os àquelqu’un | jemand qn
  • hide examplesshow examples
rompre
[ʀõpʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <je romps; il rompt; nous rompons; je rompais; je rompis; je romprai; que je rompe; rompant; rompu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
rompre
[ʀõpʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je romps; il rompt; nous rompons; je rompais; je rompis; je romprai; que je rompe; rompant; rompu>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • se rompre corde
    (zer)reißen
    se rompre corde
  • se rompre digue, branche
    se rompre digue, branche
  • se rompre les os
    sich (datif | Dativdat) die Knochen brechen
    se rompre les os
rompre le charme
rompre le charme
se casser, se rompre le cou
sich (datif | Dativdat) den Hals, das Genick brechen
se casser, se rompre le cou
rompre le silence
rompre le silence
rompre les relations diplomatiques
die diplomatischen Beziehungen abbrechen
rompre les relations diplomatiques
rompre une lance, des lances avec ou contrequelqu’un | jemand qn
ein Wortgefecht, einen Wortstreit mit jemandem haben, austragen
mit jemandem einen Strauß ausfechten
rompre une lance, des lances avec ou contrequelqu’un | jemand qn
rompre, troubler l’équilibre
aus dem Gleichgewicht bringen (etwas, jemanden)
rompre, troubler l’équilibre
rompre ses fiançailles
die Verlobung (wieder) lösen
sich entloben
rompre ses fiançailles
rompre la glace
das Eis, den Bann brechen
rompre la glace

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: