German-French translation for "lösen"

"lösen" French translation

lösen
[ˈløːzən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • das Fleisch (des Huhnsetc., und so weiter | et cetera etc) von den Knochen lösen
    désosser le poulet,etc., und so weiter | et cetera etc
    das Fleisch (des Huhnsetc., und so weiter | et cetera etc) von den Knochen lösen
  • défaire
    lösen Geschnürtes
    lösen Geschnürtes
  • desserrer
    lösen Bremse, Schraube
    lösen Bremse, Schraube
examples
  • jemandem die Zunge lösen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    délier la langue àjemand | quelqu’un qn
    jemandem die Zunge lösen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • résoudre
    lösen Aufgabe, Rätsel
    lösen Aufgabe, Rätsel
  • résilier
    lösen Vertrag
    lösen Vertrag
  • annuler
    lösen Verlobung
    lösen Verlobung
  • dissoudre (dans)
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
  • prendre
    lösen Fahrkarte
    lösen Fahrkarte
examples
  • gelöste Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    atmosphère détendue
    gelöste Stimmung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
lösen
[ˈløːzən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich lösen von jemandem (≈ sich loslösen)
    se détacher (dejemand | quelqu’un qn)auch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    sich lösen von jemandem (≈ sich loslösen)
  • se desserrer
    lösen (≈ sich lockern)auch | aussi a. Bremse
    lösen (≈ sich lockern)auch | aussi a. Bremse
  • se dissoudre (dans)
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
    lösen inmit Dativ | avec datif +dat Chemie | chimieCHEM
ein Rätsel lösen
ein Problem mit Bordmitteln lösen
résoudre un problème avec les moyens du bord
ein Problem mit Bordmitteln lösen
eine Fahrkarte lösen
eine Fahrkarte lösen
sich aus jemandes Umklammerung lösen, befreien
se dégager de, s’arracher à l’étreinte dejemand | quelqu’un qn
sich aus jemandes Umklammerung lösen, befreien
die Verlobung lösen
die Verlobung lösen

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!