Danish-German translation for "gelden"

"gelden" German translation

Did you mean gylden or gylden?
Geld
Neutrum | intetkøn n <-(e)s; -er>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • pengePlural | flertal pl
    Geld
    Geld
  • mønt
    Geld Münze
    Geld Münze
examples
  • bares Geld
    kontanterPlural | flertal pl
    rede pengePlural | flertal pl
    bares Geld
  • (kein) Geld bei sich haben
    (ikke) have penge på sig
    (kein) Geld bei sich haben
  • Geld umtauschen
    veksle penge
    Geld umtauschen
  • hide examplesshow examples
Heu
Neutrum | intetkøn n <-(e)s; ohne pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Neutrum | intetkøn n
    Heu
    Heu
examples
  • Geld wie Heu haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    have penge som græs (oder | ellerod skidt)
    Geld wie Heu haben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
scheffeln
<-le> figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hobe op
    scheffeln
    scheffeln
examples
Kante
feminin | hunkøn f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Geld auf die hohe Kante legen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    Geld auf die hohe Kante legen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
etwas

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • noget
    etwas einiges <Pronomen | pronomen, stedordpron>
    etwas einiges <Pronomen | pronomen, stedordpron>
  • lidt
    etwas wenig <Pronomen | pronomen, stedordpron>
    etwas wenig <Pronomen | pronomen, stedordpron>
examples
  • soetwas | noget etwas! <Pronomen | pronomen, stedordpron>
    sådan (oder | ellerod sikke) noget!
    soetwas | noget etwas! <Pronomen | pronomen, stedordpron>
  • daraus kannetwas | noget etwas werden <Pronomen | pronomen, stedordpron>
    det kan der blive noget ud af
    daraus kannetwas | noget etwas werden <Pronomen | pronomen, stedordpron>
  • etwas | nogetetwas Geld <Pronomen | pronomen, stedordpron>
    etwas | nogetetwas Geld <Pronomen | pronomen, stedordpron>
  • hide examplesshow examples
  • noget, en smule
    etwas Adverb | adverbium, biordadv
    etwas Adverb | adverbium, biordadv
examples
  • etwas | nogetetwas leichter
    noget lettere
    etwas | nogetetwas leichter
springen
intransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in die Augen springen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    falde (oder | ellerod springe) i øjnene
    in die Augen springen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • Geld springen lassen
    lade pengene rulle
    Geld springen lassen
  • der springende Punkt
    det springende punkt
    der springende Punkt
Stange
feminin | hunkøn f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • eine Stange Geld familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
    en bunke skejser
    eine Stange Geld familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
  • jemandem die Stange halten figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    holde med én
    jemandem die Stange halten figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • bei der Stange bleiben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    ikke opgive
    bei der Stange bleiben figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
fehlen
intransitives Verb | intransitivt verbum v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mangle, savnes
    fehlen abwesend sein
    fehlen abwesend sein
  • fejle
    fehlen unrecht handeln
    fehlen unrecht handeln
  • tage fejl
    fehlen irren
    fehlen irren
  • være fraværende
    fehlen in der Schule
    fehlen in der Schule
examples
  • was fehlt Ihnen?
    hvad fejler De?
    was fehlt Ihnen?
  • an mir soll es nicht fehlen
    jeg skal gøre hvad jeg kan
    an mir soll es nicht fehlen
  • es fehlte nicht viel
    der manglede ikke meget, det var lige ved
    es fehlte nicht viel
  • hide examplesshow examples
durch
Präposition | præposition, forholdsord prp <Akkusativ | akkusativakk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (i)gennem
    durch
    durch
  • (ved hjælp) af, gennem, ved
    durch vermittels
    durch vermittels
  • takket være
    durch dank
    durch dank
examples
durch
Adverb | adverbium, biord adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • durch und durch
    helt igennem
    durch und durch
  • er ist durch
    han er kommet igennem, han er over det
    er ist durch