Portuguese-German translation for "Gái gọi Vĩnh Long👙www.gaigu35.com👙Làng của những gái mại dâm"

"Gái gọi Vĩnh Long👙www.gaigu35.com👙Làng của những gái mại dâm" German translation

Did you mean gás or anti-gás?

longe

[ˈłõʒɨ]adjectivo | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • longes terrasfeminino plural | Femininum Plural fpl
    ferne Länderneutro plural | Neutrum Plural npl
    longes terrasfeminino plural | Femininum Plural fpl

longe

[ˈłõʒɨ]advérbio | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • (ao) longe
    in der (ou die) Ferne
    (ao) longe
  • de longe
    von weitem
    de longe
  • de longe em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    bei weitem
    de longe em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples

longe

[ˈłõʒɨ]plural | Plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    vergangene Zeitenfeminino plural | Femininum Plural fpl
    longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl
  • longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl pintura | MalereiPINT
    Hintergrundmasculino | Maskulinum m
    longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl pintura | MalereiPINT
  • longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
    entfernte Ähnlichkeitfeminino | Femininum f
    longesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl em sentido figurado | figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples

lang

[laŋ] <länger; längste>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples

längst

[lɛŋst]Adverb | advérbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • muito (tempo)
    längst
    längst
examples

lange

Adverb | advérbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (há) muito tempo
    lange
    lange
examples
  • lange brauchen
  • nicht lange
    pouco (tempo)
    nicht lange
  • es ist lange her, dass
    faz muito tempo que
    es ist lange her, dass
  • hide examplesshow examples

Dame

[ˈdaːmə]Femininum | feminino f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • senhoraFemininum | feminino f
    Dame
    Dame
  • damaFemininum | feminino f
    Dame (≈ auch | tambéma. Ehrendame, Spielkarte)
    Dame (≈ auch | tambéma. Ehrendame, Spielkarte)
  • damasFemininum Plural | feminino plural fpl
    Dame Spiel
    Dame Spiel
examples

längste

<Superlativ | superlativosupvon, vom | de v. lang>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

längs

[lɛŋs]Präposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen,Dativ | dativo dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ao longo de
    längs
    längs

com

[kõ]preposição | Präposition prep

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit (dativo | Dativdat)
    com
    com
  • bei (dativo | Dativdat)
    com proximidade, circunstância
    com proximidade, circunstância
examples
examples
  • trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen)
    com concessivo
    com concessivo
examples
  • com tudo isso
    trotz alledem
    com tudo isso
examples

langen

[ˈlaŋən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • chegar, bastar
    langen (≈ genügen)
    langen (≈ genügen)
examples
  • jetzt langt’s mir! umgangssprachlich | uso familiarumg
    jetzt langt’s mir! umgangssprachlich | uso familiarumg
examples
  • langen nach (≈ greifen)
    estender a mão para
    langen nach (≈ greifen)

langen

[ˈlaŋən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • apanhar
    langen (≈ greifen nach) umgangssprachlich | uso familiarumg
    langen (≈ greifen nach) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • passar
    langen (≈ geben) umgangssprachlich | uso familiarumg
    langen (≈ geben) umgangssprachlich | uso familiarumg
examples