„gestern“: Adverb gestern [ˈgɛstərn]Adverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ayer ayer gestern gestern examples gestern frühoder | o od Morgen ayer por la mañana gestern frühoder | o od Morgen gestern Mittag ayer a mediodía gestern Mittag gestern Abend , gestern Nacht anoche gestern Abend , gestern Nacht von gestern de ayer von gestern gestern vor einer Woche hace ocho días gestern vor einer Woche mir ist, als ob es gestern wäre me parece como si hubiera sido ayer mir ist, als ob es gestern wäre ich bin nicht von gestern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no he nacido ayer umgangssprachlich | uso familiarumg ich bin nicht von gestern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hide examplesshow examples
„Geste“: Femininum Geste [ˈgeːstə]Femininum | femenino f <Geste; Gesten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gesto, ademán, detalle gestoMaskulinum | masculino m Geste Geste ademánMaskulinum | masculino m Geste Geste detalleMaskulinum | masculino m Geste figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Geste figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Gestern“: Neutrum GesternNeutrum | neutro n <Gestern> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) el pasado... examples das Gestern el pasado, el ayer das Gestern
„gestero“: adjetivo gesteroadjetivo | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grimassen schneidend Grimassen schneidend gestero gestero „gestero“: masculino gesteromasculino | Maskulinum m, -afemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Fratzenschneider Fratzenschneidermasculino | Maskulinum m, -infemenino | Femininum f gestero gestero
„gest.“: Abkürzung gest.Abkürzung | abreviatura abk (= gestorben) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) muerto muerto gest. gest.
„Vormittag“: Maskulinum VormittagMaskulinum | masculino m <Vormittag(e)s; Vormittage> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mañana mañanaFemininum | femenino f Vormittag Vormittag examples am Vormittag por la mañana am Vormittag heute/gestern/morgen Vormittag hoy/ayer/mañana por la mañana heute/gestern/morgen Vormittag eines Vormittags una mañana eines Vormittags
„furztrocken“: Adjektiv furztrockenAdjektiv | adjetivo adj Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) completamente seco, reseco árido, aburrido (completamente) seco furztrocken sehr trocken reseco furztrocken sehr trocken furztrocken sehr trocken examples obwohl es gestern geregnet hat, ist die Erde schon wieder furztrocken aunque llovió ayer, la tierra ya está otra vez reseca obwohl es gestern geregnet hat, ist die Erde schon wieder furztrocken árido furztrocken (≈ sehr schlichtoder | o od nüchtern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig aburrido furztrocken (≈ sehr schlichtoder | o od nüchtern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig furztrocken (≈ sehr schlichtoder | o od nüchtern) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Nachmittag“: Maskulinum NachmittagMaskulinum | masculino m <Nachmittag(e)s; Nachmittage> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tarde tardeFemininum | femenino f Nachmittag Nachmittag examples am Nachmittag por la tarde am Nachmittag heute Nachmittag esta tarde heute Nachmittag morgen/gestern Nachmittag mañana/ayer por la tarde morgen/gestern Nachmittag im Laufe des Nachmittags en la tarde en las horas después de(l) mediodía im Laufe des Nachmittags am späten Nachmittag a última hora de la tarde am späten Nachmittag hide examplesshow examples
„Schnee“: Maskulinum Schnee [ʃneː]Maskulinum | masculino m <Schnees> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nieve clara a punto de nieve nieve nieveFemininum | femenino f Schnee Schnee examples ewiger Schnee nievesFemininum Plural | femenino plural fpl perpetuas (oder | ood eternas) ewiger Schnee es liegt viel Schnee hay mucha nieve es liegt viel Schnee der Schnee schmilzt la nieve se derrite der Schnee schmilzt das ist (doch) Schnee von gestern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eso es agua pasada figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eso ya es historia das ist (doch) Schnee von gestern umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hide examplesshow examples claraFemininum | femenino f a punto de nieve Schnee Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR (≈ Eischnee) Schnee Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR (≈ Eischnee) examples zu Schnee schlagen batir a punto de nieve zu Schnee schlagen nieveFemininum | femenino f Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl Schnee (≈ Kokain) Jargon Schnee (≈ Kokain) Jargon
„hergehen“: intransitives Verb hergehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ir delante de ir al lado de seguir a alguien muy de cerca examples vor jemandem hergehen ir delante dejemand | alguien alguien vor jemandem hergehen neben jemandem hergehen ir al lado dejemand | alguien alguien neben jemandem hergehen (dicht) hinter jemandem hergehen seguir ajemand | alguien alguien (muy de cerca) (dicht) hinter jemandem hergehen „hergehen“: unpersönliches Verb hergehenunpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> umgangssprachlich | uso familiarumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ayer hubo mucho jaleo nos divertimos mucho hay mucho follón la lucha fue encarnizada examples gestern ging es hoch her bei einem Fest ayer hubo mucho jaleo umgangssprachlich | uso familiarumg gestern ging es hoch her bei einem Fest es geht lustig her nos divertimos mucho es geht lustig her es geht heiß her hay mucho follón umgangssprachlich | uso familiarumg es geht heiß her es ging hart her la lucha fue encarnizada es ging hart her hide examplesshow examples