„chupa“: femenino chupa [ˈtʃupa]femenino | Femininum f uso familiar | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Jacke Rausch Jackefemenino | Femininum f chupa chupa examples poner aalguien | jemand alguien como chupa de dómine uso familiar | umgangssprachlichfam jemanden abkanzeln poner aalguien | jemand alguien como chupa de dómine uso familiar | umgangssprachlichfam Rauschmasculino | Maskulinum m chupa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm chupa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„dómine“: masculino dóminemasculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schulmeister, Pauker Pedant Lateinlehrer Schulmeistermasculino | Maskulinum m dómine maestro despectivo | pejorativ, abwertenddespo | oder o irónico | ironischirón Paukermasculino | Maskulinum m dómine maestro despectivo | pejorativ, abwertenddespo | oder o irónico | ironischirón dómine maestro despectivo | pejorativ, abwertenddespo | oder o irónico | ironischirón Pedantmasculino | Maskulinum m dómine pedante en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig despectivo | pejorativ, abwertenddesp dómine pedante en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig despectivo | pejorativ, abwertenddesp Lateinlehrermasculino | Maskulinum m dómine maestro de latín histórico | historischhist dómine maestro de latín histórico | historischhist
„dominó“: masculino dominó [domiˈno]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dominospiel Domino(spiel)neutro | Neutrum n dominó juego dominó juego
„dómina“: femenino dóminafemenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Domina Dominafemenino | Femininum f dómina masoquismo dómina masoquismo
„dominar“: verbo transitivo dominar [domiˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beherrschen, überragen beherrschen dominar dominar überragen dominar (≈ sobresalir) dominar (≈ sobresalir) examples dominar una lengua eine Sprache beherrschen dominar una lengua dominar (con la vista) überblicken dominar (con la vista) el castillo domina el pueblo die Burg liegt hoch über der Ortschaft el castillo domina el pueblo „dominar“: verbo intransitivo dominar [domiˈnar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) herrschen, vorherrschen, dominieren More examples... herrschen dominar (≈ gobernar) dominar (≈ gobernar) vorherrschen, dominieren dominar (≈ predominar) dominar (≈ predominar) examples dominar sobre montaña, edificio hoch aufragen über (acusativo | Akkusativacus) emporragen über (acusativo | Akkusativacus) dominar sobre montaña, edificio
„efecto“: masculino efecto [eˈfɛkto]masculino | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wirkung, Eindruck, Effekt Effekten, Wertpapiere Wirkungfemenino | Femininum f efecto (≈ consecuencia) Effektmasculino | Maskulinum m efecto (≈ consecuencia) efecto (≈ consecuencia) Eindruckmasculino | Maskulinum m efecto (≈ impresión) efecto (≈ impresión) examples efecto dominó Dominoeffektmasculino | Maskulinum m efecto dominó efecto invernadero Treibhauseffektmasculino | Maskulinum m efecto invernadero efecto látigo automovilismo | AutoAUTO Peitscheneffektmasculino | Maskulinum m efecto látigo automovilismo | AutoAUTO efecto a largo plazo Langzeitwirkungfemenino | Femininum f efecto a largo plazo con efecto retroactivo rückwirkend con efecto retroactivo efecto secundario Nebenwirkungfemenino | Femininum f efecto secundario efecto yoyó especialmente | besondersespec medicina | MedizinMED Jo-Jo-Effektmasculino | Maskulinum m efecto yoyó especialmente | besondersespec medicina | MedizinMED al efecto zu dem Zweck al efecto en efecto in der Tat en efecto dejar sin efecto ungültig machen dejar sin efecto hacer (o | odero surtir) efecto wirken hacer (o | odero surtir) efecto hacer buen/mal efecto einen guten/schlechten Eindruck machen hacer buen/mal efecto llevar a efecto zustande bringen llevar a efecto tener efecto stattfinden tener efecto hide examplesshow examples examples efectosplural | Plural pl Sachenfemenino | Femininum fplural | Plural pl efectosplural | Plural pl efectosplural | Plural pl personales persönliche Sachenfemenino | Femininum fplural | Plural pl efectosplural | Plural pl personales examples efectosplural | Plural pl especiales film, cinematografia | Film, KinoFILM Special Effectsmasculino plural | Maskulinum Plural mpl efectosplural | Plural pl especiales film, cinematografia | Film, KinoFILM Effektenplural | Plural pl efecto comercio | HandelCOM Wertpapiereneutro plural | Neutrum Plural npl efecto comercio | HandelCOM efecto comercio | HandelCOM
„partida“: femenino partida [parˈtiða]femenino | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Abreise, Abfahrt Partie Gruppe, Trupp Posten, Partie Abreisefemenino | Femininum f partida partida Abfahrtfemenino | Femininum f partida medios de transporte partida medios de transporte examples a la partida comercio | HandelCOM bei Abgang a la partida comercio | HandelCOM puntomasculino | Maskulinum m de partida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausgangspunktmasculino | Maskulinum m puntomasculino | Maskulinum m de partida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Partiefemenino | Femininum f partida (≈ excursión, juego) partida (≈ excursión, juego) examples partida de campo/caza Land-/Jagdpartiefemenino | Femininum f partida de campo/caza ser de la partida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit von der Partie sein ser de la partida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig mala partida übler Streichmasculino | Maskulinum m mala partida jugarle aalguien | jemand alguien una mala partida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem übel mitspielen jugarle aalguien | jemand alguien una mala partida en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig tener la partida ganada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig gewonnenes Spiel haben tener la partida ganada en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig partida aplazada ajedrez Hängepartiefemenino | Femininum f partida aplazada ajedrez echaro | oder o jugar una partida de dominó eine Partie Domino spielen echaro | oder o jugar una partida de dominó ¡qué partida! en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig großartig! ¡qué partida! en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig confesar la partida México Méjico | MexikoMéx Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen sprechen, die Karten auf den Tisch legen confesar la partida México Méjico | MexikoMéx Rio-de-la-Plata-Staaten Río de la PlataRPl en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Gruppefemenino | Femininum f partida grupo partida grupo Truppmasculino | Maskulinum m partida partida examples partida de bandidos Räuberbandefemenino | Femininum f partida de bandidos examples Las Siete Partidas historia | GeschichteHIST (13. Jh.) Gesetzbuchneutro | Neutrum n Alfons’ des Weisen Las Siete Partidas historia | GeschichteHIST (13. Jh.) recorrer las siete partidas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig ständig umherrennen recorrer las siete partidas uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples partida de bautismo/defunción (≈ documento) Tauf-/Totenscheinmasculino | Maskulinum m partida de bautismo/defunción (≈ documento) partida de matrimonio/nacimiento Heirats-/Geburtsurkundefemenino | Femininum f partida de matrimonio/nacimiento Postenmasculino | Maskulinum m partida comercio | HandelCOM Partiefemenino | Femininum f partida comercio | HandelCOM partida comercio | HandelCOM examples partida acreedorao | oder o de abono Habenpostenmasculino | Maskulinum m, -positionfemenino | Femininum f partida acreedorao | oder o de abono partida arancelaria Zollpositionfemenino | Femininum f partida arancelaria partida del balance Bilanzpostenmasculino | Maskulinum m partida del balance partida colectiva Sammelpostenmasculino | Maskulinum m partida colectiva partida deudorao | oder o de adeudoo | oder o del debe Sollpostenmasculino | Maskulinum m partida deudorao | oder o de adeudoo | oder o del debe contabilidadfemenino | Femininum f por partida simple einfache Buchführungfemenino | Femininum f contabilidadfemenino | Femininum f por partida simple partida doble doppelte Buchführungfemenino | Femininum f partida doble ventafemenino | Femininum f en partidas Partieverkaufmasculino | Maskulinum m ventafemenino | Femininum f en partidas hide examplesshow examples