„schaden“: intransitives Verb schadenintransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) вредить, врежу <по-> вредить schaden врежу <по-> schaden schaden examples das schadet dir это (идёт) тебе во вред das schadet dir du schadest dir selbst am meisten damit этим ты больше всего вредишь самому себе du schadest dir selbst am meisten damit das schadet nichts это не беда das schadet nichts wem schadet das? кто от этого пострадает?, комуэто (по)мешает? wem schadet das? hide examplesshow examples
„Schaden“: maskulin Schadenmaskulin m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) вред, ущерб, убыток повреждение, поломка повреждение вред Schaden Schaden ущерб Schaden materieller Verlust убыток, -каGenitiv gen Schaden materieller Verlust Schaden materieller Verlust examples empfindlicher Schaden чувствительный [us], вред empfindlicher Schaden nicht wieder gutzumachender Schaden непоправимый вред nicht wieder gutzumachender Schaden zu Schaden kommen (durch) терпеть терплю <по-> ущербoder od убытки отGenitiv gen страдать <по-> отGenitiv gen zu Schaden kommen (durch) Schaden bringen приносить <-нести> вред Schaden bringen Schaden anrichten причинять <-ить > вредoder od ущерб Schaden anrichten zum Schaden der Gesundheit в ущерб здоровью zum Schaden der Gesundheit der Schaden beträgt fünfhundert Euro убыток составляет пятьсот евро der Schaden beträgt fünfhundert Euro den Schaden ersetzen возмещать <-стить, -щу> убыток den Schaden ersetzen hide examplesshow examples повреждение Schaden Beschädigung поломка, -окGenitiv genPlural pl Schaden Beschädigung Schaden Beschädigung examples innerer Schaden внутренее повреждение innerer Schaden den Schaden beheben устранять <-ить > повреждениеoder od дефект, исправлять <-авить, -авлю> дефект den Schaden beheben повреждение Schaden Nachteil, körperlicher Schaden Schaden Nachteil, körperlicher Schaden examples durch Schaden wird man klug на ошибках учатся durch Schaden wird man klug wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen Sprichwort, Phraseologismussprichw свались только с ног, а за тычками дело не станет wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen Sprichwort, Phraseologismussprichw