German-Portuguese translation for "gehen"

"gehen" Portuguese translation

gehen
[ˈgeːən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <gehen; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ir (a, para , à casa de alguém)
    gehen nach, zu / zu jemandem
    gehen nach, zu / zu jemandem
  • andar
    gehen (≈ sich bewegen)
    gehen (≈ sich bewegen)
  • marchar
    gehen Art der Bewegungauch | também a.
    gehen Art der Bewegungauch | também a.
  • correr
    gehen Gerücht
    gehen Gerücht
examples
  • ir-se (embora)
    gehen (≈ weggehen)
    gehen (≈ weggehen)
  • partir, sair
    gehen Zug
    gehen Zug
  • ser possível, poder-se fazer
    gehen (≈ möglich sein)
    gehen (≈ möglich sein)
examples
  • das geht nicht
    isso não pode ser, não é possível, não
    das geht nicht
examples
examples
gehen
[ˈgeːən]unpersönliches Verb | verbo impessoal v/unpers <gehen; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • wie geht’s? jemandem
    que tal?
    wie geht’s? jemandem
  • es geht (so)
    es geht (so)
  • es geht (so)
    es geht (so)
  • hide examplesshow examples
examples
  • es geht ein scharfer Windetc., und so weiter | et cetera etc
    es geht ein scharfer Windetc., und so weiter | et cetera etc
  • es geht nichts über (Akkusativ | acusativoakk)
    não como, não nada melhor do que
    es geht nichts über (Akkusativ | acusativoakk)
  • es geht um…
    trata-se de …
    está em jogo
    es geht um…
  • hide examplesshow examples
gehen
[ˈgeːən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <gehen; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
in die Hocke gehen
in die Hocke gehen
verloren gehen
perder-se
verloren gehen
zum Arzt gehen
ir ao médico
zum Arzt gehen
zur Bundeswehr gehen
ir para a tropa
zur Bundeswehr gehen
zur Beichte gehen
ir confessar-se
zur Beichte gehen
aufs Klo gehen
ir à toalete brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras
aufs Klo gehen
falsch gehen
falsch gehen
aufs Ganze gehen
aufs Ganze gehen
schlafen gehen
(ir) deitar-se
schlafen gehen
in Erfüllung gehen
realizar-se, cumprir-se
in Erfüllung gehen
außer Landes gehen
außer Landes gehen
in Rente gehen
reformar-se, aposentar-se
in Rente gehen
über Leichen gehen
über Leichen gehen
aufwärts gehen
auch | tambéma. subir
aufwärts gehen
zur Neige gehen
esvaziar-se
zur Neige gehen
zu Boden gehen
ir ao chão
zu Boden gehen
offline gehen
desconectar-se
offline gehen
auf Stelzen gehen
andar de pernas de pau
auf Stelzen gehen
ins Kino gehen
ir ao cinema
ins Kino gehen

"Gehen" Portuguese translation

Gehen
[ˈgeːən]Neutrum | neutro n <-s; ohne Plural | sem Pluralo. pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • andarMaskulinum | masculino m
    Gehen
    Gehen
  • pedestrianismoMaskulinum | masculino m
    Gehen Sport | desporto, bras: esporteSPORT
    Gehen Sport | desporto, bras: esporteSPORT
examples
  • das Gehen fällt ihm schwer
    custa-lhe andar
    das Gehen fällt ihm schwer
  • KommenNeutrum | neutro n und Gehen
    vaivémMaskulinum | masculino m
    KommenNeutrum | neutro n und Gehen
Kommen und Gehen
vaivémMaskulinum | masculino m
Kommen und Gehen
im Gehen begriffen sein
estar para sair
im Gehen begriffen sein

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: