„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neutro n <-s> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sapere, conoscenza sapereMaskulinum | maschile m Wissen Wissen conoscenzaFemininum | femminile f Wissen Kenntnis Wissen Kenntnis examples wider besseres Wissen in malafede wider besseres Wissen nach bestem Wissen und Gewissen secondo scienza e coscienza nach bestem Wissen und Gewissen meines Wissens per quanto ne so meines Wissens ohne mein Wissen senza che lo sapessi, a mia insaputa ohne mein Wissen hide examplesshow examples
„wissen“: transitives Verb wissentransitives Verb | verbo transitivo v/t <weiß; wusste; gewusst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sapere conoscere ricordarsi riuscire a, sapere sapere wissen wissen examples etwas | qualcosaetwas ganz sicher wissen sapere qc per certo etwas | qualcosaetwas ganz sicher wissen jemandenetwas | qualcosa etwas wissen lassen far sapere qc a qn jemandenetwas | qualcosa etwas wissen lassen das hätte man wissen sollen! a saperlo! ad averlo saputo! das hätte man wissen sollen! von j-m/etw nichts mehr wissen wollen non volerne più sapere di qn/qc von j-m/etw nichts mehr wissen wollen jetzt will ich’s aber wissen adesso voglio proprio provarci! adesso voglio proprio vedere! jetzt will ich’s aber wissen hide examplesshow examples conoscere wissen kennen wissen kennen examples den Weg wissen conoscere (oder | ood sapere) la strada den Weg wissen ricordarsi wissen sich erinnern wissen sich erinnern riuscire a, sapere wissen mit inf mit zu wissen mit inf mit zu examples sich zu beherrschen/zu benehmen wissen sapersi dominare/comportare sich zu beherrschen/zu benehmen wissen „wissen“: intransitives Verb wissenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <weiß; wusste; gewusst; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sapere qc... non si sa mai... non che io sappia... non mi sembra di averti chiesto... examples von (oder | ood um)etwas | qualcosa etwas wissen sapere qc, essere a conoscenza di qc von (oder | ood um)etwas | qualcosa etwas wissen man kann nie wissen non si sa mai man kann nie wissen nicht, dass ich wüsste non che io sappia nicht, dass ich wüsste ich wüsste nicht, dass ich dich gefragt hätte! non mi sembra di averti chiesto ich wüsste nicht, dass ich dich gefragt hätte! hide examplesshow examples
„allumfassend“: Adjektiv allumfassendAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) che comprende tutto, universale che comprende tutto, universale allumfassend allumfassend examples ein -es Wissen un sapere enciclopedico ein -es Wissen
„Profundität“: Femininum ProfunditätFemininum | femminile f <Profundität> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) profondità profonditàFemininum | femminile f Profundität Profundität examples die Profundität ihres Wissens la profondità del suo sapere die Profundität ihres Wissens
„u. W.“: Abkürzung u. W.Abkürzung | abbreviazione abk (= unseres Wissens) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a, per quanto ci consta a, per quanto ci consta u. W. u. W.
„gediegen“: Adjektiv gediegenAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) puro solido puro gediegen rein gediegen rein solido gediegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig gediegen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples ein gediegenes Wissen una cultura solida ein gediegenes Wissen
„pointieren“: transitives Verb pointierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) puntare mettere in rilievo mettere in rilievo (oder | ood in evidenza) pointieren pointieren examples zu pointieren wissen absoluter Gebrauch | uso assolutoabs saper mettere in rilievo le cose zu pointieren wissen absoluter Gebrauch | uso assolutoabs puntare pointieren beim Spielen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs pointieren beim Spielen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„Barthel“: Maskulinum Barthel EigennameMaskulinum | maschile m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bartolo BartoloMaskulinum | maschile m Barthel Barthel „Barthel“: Wendungen Barthel Wendungen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keine direkte Übersetzung examples wissen, wo Barthel (den) Most holt keine direkte Übersetzung = conoscere tutti i trucchi, saperla lunga wissen, wo Barthel (den) Most holt
„solide“: Adjektiv solideAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) solido serio, posato solido solide solide examples ein solides Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig una solida cultura ein solides Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig serio, posato solide anständig solide anständig examples eine solide Lebensweise haben condurre una vita posata eine solide Lebensweise haben
„woran“: Adverb | Pronomen, Fürwort woranAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a che cosa, su che cosa, da che cosa al quale, a cui a che cosa woran interrogativ su che cosa woran interrogativ da che cosa woran interrogativ woran interrogativ examples woran denkst du? a cosa pensi? woran denkst du? al (oder | ood sul) quale, a (oder | ood su) cui woran relativisch woran relativisch examples nicht wissen, woran man ist non sapere che pesci pigliare nicht wissen, woran man ist