English-German translation for "domicile"

"domicile" German translation

domicile
[ˈd(ɒ)misil; -mə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-sail]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Domizilneuter | Neutrum n
    domicile place of residence
    Wohnsitzmasculine | Maskulinum m, -ortmasculine | Maskulinum m
    domicile place of residence
    Aufenthalt(sort)masculine | Maskulinum m
    domicile place of residence
    domicile place of residence
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    domicile accommodation
    domicile accommodation
examples
  • ständiger Wohnsitz
    domicile legal term, law | RechtswesenJUR permanent residence
    domicile legal term, law | RechtswesenJUR permanent residence
  • Zahlungsortmasculine | Maskulinum m
    domicile commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    Zahlstellefeminine | Femininum f
    domicile commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
    domicile commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchange
domicile
[ˈd(ɒ)misil; -mə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-sail]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • domizilieren, auf einen bestimmten Ort ausstellen
    domicile commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    domicile commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
domicile
[ˈd(ɒ)misil; -mə-] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [-sail]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

transfer of domicile
Wohnsitzverlegung
transfer of domicile
deliverd (free) at domicile
deliverd (free) at domicile
Schließlich wurde das Land Heimstatt für fundamentalistische Terroristen.
Finally, the country became the domicile of fundamentalist terrorists.
Source: Europarl
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz.
There is hardly a fish in it which is permanently domiciled.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: