„bilge water“: noun bilge waternoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bilgen-, Sod-, Schlagwasser Bilgen-, Sod-, Schlagwasserneuter | Neutrum n bilge water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Gage“: Femininum Gage [ˈgaːʒə]Femininum | feminine f <Gage; Gagen> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) salary salary Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM Gage besonders Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM examples einmalige Gage fee, honorarium einmalige Gage
„Gag“: Maskulinum Gag [gɛk]Maskulinum | masculine m <Gags; Gags> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gag gimmick gag Gag Filmgag Gag Filmgag examples das ist ja der Gag dabei that’s the funny thing about it das ist ja der Gag dabei gimmick Gag Werbegag Gag Werbegag
„water gage“ water gage Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) water gage → see „water gauge“ water gage → see „water gauge“
„Bilge“: Femininum Bilge [ˈbɪlgə]Femininum | feminine f <Bilge; Bilgen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bilge bilge Bilge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bilge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„waten“: intransitives Verb waten [ˈvaːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wade wade (durch through inDativ | dative (case) dat in inAkkusativ | accusative (case) akk into) waten waten
„bilge“: noun bilge [bildʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kielraum, Bilge, Flach, Kimm Bilgen-, Sod-, Schlagwasser Quatsch, Wertloses Abgeschmacktes Uninteressantes, Unsinn Bauch Kielraummasculine | Maskulinum m bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bilgefeminine | Femininum f bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Kimmfeminine | Femininum f (unterster Teil des Schiffsrumpfes über dem Kiel) bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Flachneuter | Neutrum n (Boden in der Mitte des Schiffes) bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bilgen-, Sod-, Schlagwasserneuter | Neutrum n bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge water Quatschmasculine | Maskulinum m bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Unsinnmasculine | Maskulinum m bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bilge nonsense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (etwas) Wertlosesor | oder od Abgeschmacktesor | oder od Uninteressantes bilge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bilge slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Bauchmasculine | Maskulinum m bilge of barrel bilge of barrel „bilge“: intransitive verb bilge [bildʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Flach leck werden sich ausbauchen, hervorragen im Flach leck werden bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich ausbauchen, hervorragen bilge bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilge bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bilge“: transitive verb bilge [bildʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Flach leck machen, lenzpumpen ausbauchen im Flach leck machen bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lenzpumpen bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bilge nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ausbauchen bilge make bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bilge make bulge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„gage“ gage Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gage → see „gauge“ gage → see „gauge“
„gage“ gage [geidʒ] <short form | Kurzformkzf> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gage → see „greengage“ gage → see „greengage“
„Morast“: Maskulinum Morast [moˈrast]Maskulinum | masculine m <Morast(e)s; Morasteund | and u. Moräste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) morass, mire, quagmire, bog, marsh, boggy ground, swamp mud, dirt, mire muck, dirt, filth, squalor morass Morast Sumpf mire Morast Sumpf quagmire Morast Sumpf bog Morast Sumpf marsh Morast Sumpf boggy ground Morast Sumpf swamp Morast Sumpf Morast Sumpf examples in Morast lebend Biologie | biologyBIOL uliginous in Morast lebend Biologie | biologyBIOL mud Morast Schlamm dirt Morast Schlamm mire Morast Schlamm Morast Schlamm examples im (tiefen) Morast stecken bleiben to be stuck in the mud im (tiefen) Morast stecken bleiben muck Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dirt Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig filth Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig squalor Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Morast figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples im Morast waten to wallow in the mire im Morast waten