German-English translation for "digital"

"digital" English translation

digital
[digiˈtaːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • digital
    digital
    digital
examples
  • digitale Abbildung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    digital imaging
    digitale Abbildung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • digitale Datenverarbeitung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    digital data processing
    digitale Datenverarbeitung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • digitale Fabrik
    digital factory
    digitale Fabrik
  • hide examplesshow examples
Page from the Maya Manuscript from the SLUB Dresden digital collection.
Orientalische Handschriften gehören ebenfalls zu den digital verfügbaren Werken.
Source: GlobalVoices
Digital Reconstruction of Cambodia's Angkor Wat · Global Voices
Digitale Rekonstruktion der Angkor Wat Tempel in Kambodscha
Source: GlobalVoices
Apparently Denmark is now entering the digital age with television.
Offensichtlich bricht in Dänemark nun das Zeitalter des digitalen Fernsehens an.
Source: Europarl
This is the conditional access for digital television.
Das ist der an Voraussetzungen gebundene Zugang zum digitalen Fernsehen.
Source: Europarl
Meeting with Putin, Industry Leaders Ditch Users on Digital Rights · Global Voices
Treffen mit Putin: Branchenführer bringen Nutzer um ihre digitalen Rechte
Source: GlobalVoices
Russian Internet Users, Putin is After Your Digital Wallets · Global Voices
Russische Internetnutzer: Putin ist hinter euren digitalen Geldbörsen her
Source: GlobalVoices
There is a legal void with regard to copyright protection in the digital age.
Es besteht ein Rechtsvakuum hinsichtlich des Schutzes der Urheberrechte im digitalen Zeitalter.
Source: Europarl
To conclude, why deprive ourselves of digital content?
Abschließend frage ich mich, warum wir die digitalen Inhalte ablehnen sollten?
Source: Europarl
What measures can the authority take to help decrease the digital divide in T& T?
Welche Maßnahmen kann die Behörde zur Überwindung der digitalen Kluft in T& T ergreifen?
Source: GlobalVoices
Digital maps can be as dynamic as the communities that they depict.
Digitale Karten sind so dynamisch wie die Gemeinden, die sie darstellen.
Source: News-Commentary
Kristal Peters (KP): The digital divide is defined in two ways:
Kristal Peters (KP): Wir haben es in zweifacher Hinsicht mit einer digitalen Spaltung zu tun:
Source: GlobalVoices
the effectiveness of copyright protection is jeopardised in the digital age.
Die Effizienz der Wahrung der Urheberrechte ist aufgrund des digitalen Umfelds gefährdet.
Source: Europarl
Community audiovisual policy in the digital age
Audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter
Source: Europarl
The African continent appears to be the new global frontier of digital development.
Der afrikanische Kontinent erscheint wie die neue weltweite Grenze digitaler Entwicklung.
Source: GlobalVoices
Once you see your own digital reflection, will you improve your behavior?
Wird man sein Verhalten bessern, wenn man erst einmal sein digitales Spiegelbild gesehen hat?
Source: News-Commentary
Well, there's analog and digital. Thought that was appropriate here.
Es ist analog und digital. Ich dachte, das würde hier passen.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: