„vel“ vel [vɛl] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wohl, gut, zwar, ziemlich wohl vel vel gut vel vel zwar vel vel ziemlich vel vel examples være vel stor ziemlich/reichlich groß sein være vel stor han er vel …, men … zwar ist er …, aber … han er vel …, men … godt og vel 10 kr. gut und gern 10 Kronen godt og vel 10 kr. vi var vel 30 personer wir waren etwa dreißig Personen vi var vel 30 personer alt vel alles in Ordnung alt vel vel vidende wohl wissend vel vidende lev vel! leb' (eller | oderod lebteller | oder od leben Sie) wohl! lev vel! ikke være rigtig vel forvaret dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nicht (ganz) bei Trost sein ikke være rigtig vel forvaret dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nu vel ! schön!, gut! nu vel ! han er vel nok stor! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg (d)er ist aber groß! han er vel nok stor! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg du er ikke vred, vel? du bist doch nicht böse (, oder)? du er ikke vred, vel? vel vil jeg ej dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich denke nicht daran!, kommt nicht in Frage! vel vil jeg ej dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg vel vil jeg så! natürlich will ich! vel vil jeg så! han er vel ikke syg? er ist doch (wohl) nicht krank? han er vel ikke syg? gid det var så vel! wenn es nur so wäre! gid det var så vel! vel at mærke wohlgemerkt vel at mærke hide examplesshow examples
„vel“ vel [vɛl] <et> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wohl Wohlintetkøn | Neutrum n vel vel examples det almene vel das Allgemeinwohl det almene vel
„forvare“: verbum forvare [fɔʀˈvɑːʔʀə]verbum | Verb v Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verwahren, aufheben verwahren, aufheben forvare forvare examples ikke være rigtig vel forvaret dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg nicht recht bei Trost sein ikke være rigtig vel forvaret dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„almen“: adjektiv, tillægsord almen [ˈalmeːʔn]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) almene vel → see „almenvel“ almene vel → see „almenvel“
„såvel“ såvel [sɔˈvɛl] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sowie sowohl … als auch … examples såvel (eller | oderod så vel) som sowie såvel (eller | oderod så vel) som såvel (eller | oderod så vel) … som … sowohl … als (auch) … såvel (eller | oderod så vel) … som …
„lidt“ lidt [lid] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unbeliebt/beliebt sein examples være ilde/vel lidt unbeliebt/beliebt sein være ilde/vel lidt
„ej“ ej [ɑĭʔ] poetisk sprog | poetischpoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht nicht ej ej examples om du vil eller ej ob du es willst oder nicht om du vil eller ej vel (eller | oderodvulgært sprog | vulgär vulg gu) vil jeg ej! i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg das kommt gar nicht in die Tüte! i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg vel (eller | oderodvulgært sprog | vulgär vulg gu) vil jeg ej! i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ej heller auch nicht ej heller ej! bogsprog, højtidelig tale | literarischlit ei! ej! bogsprog, højtidelig tale | literarischlit hide examplesshow examples
„snes“: substantiv, navneord snes [sneːʔs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwanzig Stück, Stiege zwanzig Stück snes snes Stiegehunkøn | feminin f snes forældet | veraltetveralt snes forældet | veraltetveralt examples hun er vel en (halv) snes år gammel sie wird um die zwanzig sein hun er vel en (halv) snes år gammel snese af gange dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg dutzendmal, x-mal snese af gange dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„nu“: substantiv, navneord nu [nu]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jetzt, nun jetzt, nun nu nu examples nu eller aldrig jetzt oder nie nu eller aldrig nu og da ab und zu, dann und wann nu og da fra nu af von jetzt ab (eller | oderod an) fra nu af først nu jetzt erst først nu nu i år in diesem Jahr nu i år nu igen schon wieder nu igen lige nu soeben, gerade lige nu nu om stunder, nu til dags heutzutage nu om stunder, nu til dags nu som før nach wie vor nu som før nu til morgen heute Morgen nu til morgen nu vel! gut!, nun ja nu vel! hvad var det nu, jeg sagde? was sagte (eller | oderod wovon sprach) ich gerade? hvad var det nu, jeg sagde? hvad er det nu hun hedder? wie heißt sie doch gleich?, wie heißt sie noch? hvad er det nu hun hedder? det var nu også dumt af dig das war aber auch dumm von dir det var nu også dumt af dig hide examplesshow examples
„møde“: transitivt verbum møde [ˈmøːðə]transitivt verbum | transitives Verb v/t <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) begegnen, treffen begegnen, treffen møde møde „møde“: intransitivt verbum møde [ˈmøːðə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) erscheinen, sich einfinden erscheinen, sich einfinden møde møde examples jeg har mødt ham er ist mir begegnet, ich habe ihn getroffen jeg har mødt ham vi skal møde kl. ni wir sollen uns um 9 Uhr einfinden vi skal møde kl. ni møde modstand auf Widerstand stoßen møde modstand mødes sich treffen, sich begegnen mødes de mødtes i Berlin sie trafen sich in Berlin de mødtes i Berlin møde frem, møde op erscheinen, sich einfinden møde frem, møde op vel mødt! willkommen! vel mødt! hide examplesshow examples