German-Croatian translation for "kein"

"kein" Croatian translation

kein
Indefinitpronomen | neodređena zamjenica indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
kein Maß kennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ne znati mjeru
kein Maß kennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ihm wird kein Zacken aus der Krone fallen
neće mu pasti kruna s glave
ihm wird kein Zacken aus der Krone fallen
kein Aas figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ni žive duše, nitko
kein Aas figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ich bin kein Freund vonDativ | dativ dat
ne volimAkkusativ | akuzativ akk
nisam sklonDativ | dativ dat
ich bin kein Freund vonDativ | dativ dat
er hat sich kein Bein ausgerissen umgangssprachlich | kolokvijalniumg
nije se pretrgao od posla
er hat sich kein Bein ausgerissen umgangssprachlich | kolokvijalniumg
Not kennt kein Gebot Sprichwort | poslovicasprichw
nužda zakon mijenja
Not kennt kein Gebot Sprichwort | poslovicasprichw
das ist kein Freibrief figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das ist kein Freibrief figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das nimmt kein Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
tome nema kraja
das nimmt kein Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus Sprichwort | poslovicasprichw
vrana vrani oči ne iskopa
eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus Sprichwort | poslovicasprichw
ne ne skidati očiju (vonDativ | dativ dat), (sGenitiv | genitiv gen)
kein Auge lassen
das hält kein Pferd aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das hält kein Pferd aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
kein Ende nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
nemati ni konca ni kraja
kein Ende nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
kein Opfer scheuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ne žaliti žrtve
kein Opfer scheuen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
das ist kein Pappenstiel umgangssprachlich | kolokvijalniumg
to nije malenkost
das ist kein Pappenstiel umgangssprachlich | kolokvijalniumg
kein Haar krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
ne maknuti prstom
kein Haar krümmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
kein Mensch … (weiß)
nitko (ne zna)
kein Mensch … (weiß)
dagegen ist kein Kraut gewachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
protiv toga nema lijeka
dagegen ist kein Kraut gewachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurativno, u prenesenom značenjufig
nemati alibi
kein Alibi haben
ohne Fleiß kein Preis Sprichwort | poslovicasprichw
bez rada nema uspjeha
ohne Fleiß kein Preis Sprichwort | poslovicasprichw

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: