Croatian-German translation for "nema"

"nema" German translation

nema svrhe
es hat keinen Zweck
nema svrhe
nema sumnje
es besteht kein Zweifel
nema sumnje
to nema smisla
das ist sinnlos
to nema smisla
nema ni trunka pameti figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
er hat keinen Funken Verstand
nema ni trunka pameti figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
nema ruže bez trnja poslovica | Sprichwortsprichw
keine Rose ohne Dornen
nema ruže bez trnja poslovica | Sprichwortsprichw
nema apetita
jemand hat keinen Appetit
nema apetita
tome nema cijena
das ist unbezahlbar
tome nema cijena
nema fajde
es hat keinen Zweck
nema fajde
nema mu premca
ihm ist keiner gewachsen
nema mu premca
nema prigovora
es ist nichts auszusetzen (dativ | Dativdat /andativ | Dativ dat)
nema prigovora
nema lijeka figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
es ist kein Kraut gewachsen (dativ | Dativdat /gegenakuzativ | Akkusativ akk)
nema lijeka figurativno, u prenesenom značenju | figurativ, in übertragenem Sinnfig
nema mu ravnoga
es gibt keinen, der ihm gewachsen ist
nema mu ravnoga
nema ruža bez trnja poslovica | Sprichwortsprichw
keine Rose ohne Dornen
nema ruža bez trnja poslovica | Sprichwortsprichw
nema straha!
keine Angst!
nema straha!
bez muke nema nauke poslovica | Sprichwortsprichw
bez muke nema nauke poslovica | Sprichwortsprichw
o tome nema razgovora
davon kann keine Rede sein
o tome nema razgovora
nema dugo
es ist nicht lange her
nema dugo
nema problema!
nema problema!
nema dvojbe
nema dvojbe

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: