„Strass“: Maskulinum Strass [ʃtras]Maskulinum | masculin m <Strass ou Strasses; Strasse> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) strass strassMaskulinum | masculin m Strass Strass
„Straße“: Femininum Straße [ˈʃtraːsə]Femininum | féminin f <Straße; Straßen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rue, route détroit rueFemininum | féminin f Straße Straße routeFemininum | féminin f Straße (≈ Landstraße, Fahrstraße) Straße (≈ Landstraße, Fahrstraße) examples auf der Straße dans la rue auf der Straße über die Straße gehen traverser la rue über die Straße gehen jemanden auf die Straße setzen Arbeiter umgangssprachlich | familierumg flanquerjemand | quelqu’un qn à la porte umgangssprachlich | familierumg jemanden auf die Straße setzen Arbeiter umgangssprachlich | familierumg jemanden auf die Straße setzen mettrejemand | quelqu’un qn sur le pavé jemanden auf die Straße setzen jemanden auf die Straße setzen Mieter jeter, mettrejemand | quelqu’un qn à la rue jemanden auf die Straße setzen Mieter auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ arbeitslos sein) umgangssprachlich | familierumg chômer auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ arbeitslos sein) umgangssprachlich | familierumg auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ auch | aussia. keine Wohnung haben) être sur le pavé auf der Straße liegenoder | ou od sitzen (≈ auch | aussia. keine Wohnung haben) auf die Straße gehen (≈ demonstrieren) umgangssprachlich | familierumg descendre dans la rue auf die Straße gehen (≈ demonstrieren) umgangssprachlich | familierumg hide examplesshow examples détroitMaskulinum | masculin m Straße (≈ Meerenge) Straße (≈ Meerenge) examples Straße von Dover pasMaskulinum | masculin m de Calais Straße von Dover
„Str.“: Abkürzung Str.Abkürzung | abréviation abk (= Straße) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rue rue Str. Str.
„verschachtelt“: als Adjektiv gebraucht verschachteltals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de structure compliqué (de structure) compliqué verschachtelt Satz verschachtelt Satz examples verschachtelte StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl rues, ruelles enchevêtrées verschachtelte StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„hinüberlaufen“: intransitives Verb hinüberlaufenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aller, courir, passer de l’autre côté aller, courir, passer de l’autre côté hinüberlaufen hinüberlaufen examples über eine Straße hinüberlaufen traverser une rue en courant über eine Straße hinüberlaufen
„Dover“: Neutrum Dover [ˈdoːvər]Neutrum | neutre n <Dovers> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Douvres Douvres Dover Dover examples die Straße von Dover le pas de Calais die Straße von Dover
„abtauen“: transitives Verb abtauentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dégeler, dégivrer dégeler abtauen abtauen dégivrer abtauen Kühlschrank abtauen Kühlschrank „abtauen“: intransitives Verb abtauenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fondre fondre abtauen Eis, Schnee abtauen Eis, Schnee examples die Straße ist abgetaut la route n’est plus verglacée die Straße ist abgetaut
„schlendern“: intransitives Verb schlendern [ˈʃlɛndərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) flâner flâner schlendern schlendern examples durch die Straßen schlendern flâner, se balader dans les rues durch die Straßen schlendern
„ausgestorben“: als Adjektiv gebraucht ausgestorbenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disparu More examples... disparu ausgestorben Tier-, Pflanzenart ausgestorben Tier-, Pflanzenart examples die Straße war wie ausgestorben la rue était déserte die Straße war wie ausgestorben
„angrenzend“: als Adjektiv gebraucht angrenzendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) avoisinant, voisin, limitrophe, attenant, contigu avoisinant angrenzend angrenzend voisin angrenzend angrenzend auch | aussia. limitrophe angrenzend Länder, Gemeinden angrenzend Länder, Gemeinden auch | aussia. attenant angrenzend Grundstücke angrenzend Grundstücke contigu angrenzend angrenzend examples die angrenzenden StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl les rues avoisinantes, voisines, adjacentes die angrenzenden StraßenFemininum Plural | féminin pluriel fpl