English-German translation for "concur"

"concur" German translation

concur
[kənˈkəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf concurred>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aufeinanderfallen, auf zwei aufeinanderfolgende Tage fallen
    concur religion | ReligionREL of festivals
    concur religion | ReligionREL of festivals
  • mitwirken, beitragen (to zu)
    concur contribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concur contribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zusammentreffen, ineinandergreifen
    concur legal term, law | RechtswesenJUR of rights
    concur legal term, law | RechtswesenJUR of rights
  • gemeinsam mit anderen Gläubigern Ansprüche auf eine Konkursmasse erheben
    concur legal term, law | RechtswesenJUR claim to bankruptcy estate
    concur legal term, law | RechtswesenJUR claim to bankruptcy estate
  • zusammenlaufen, sich treffen
    concur meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concur meet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • concur syn vgl. → see „agree
    concur syn vgl. → see „agree
Der Bericht von Herrn van den Berg findet meine uneingeschränkte Zustimmung.
I fully concur with the report by Mr Van den Berg.
Source: Europarl
Die von ihm dargelegte Linie findet im Großen und Ganzen meine uneingeschränkte Zustimmung.
In fact, I completely concur with the views he has outlined.
Source: Europarl
Ich möchte mich der diesbezüglichen Bemerkung meiner Kollegin Frau Keppelhoff-Wiechert anschließen.
I would concur with the remark made by my colleague, Mrs Keppelhoff, on that point.
Source: Europarl
Ich möchte mich der Warnung des Kollegen Posselt vor Überbürokratisierungen anschließen.
I would, however, like to concur with Mr Posselt who has warned against too much red tape.
Source: Europarl
Dem herzlichen Beifall, den Herr Poettering für seine Bemerkung erhalten hat, schließe ich mich an.
I concur with the warm applause for Mr Poettering on that point.
Source: Europarl
Dem kann ich nur zustimmen.
I can only concur with what Mr Martin said.
Source: Europarl
Das ist der erste Punkt, an dem sich unsere Auffassungen decken.
That is the first point on which we concur.
Source: Europarl
Ich muss Ihnen leider für unsere Fraktion sagen, dass wir dem nicht zustimmen können.
Unfortunately, our group cannot concur with that.
Source: Europarl
Ich stimme seinen Überlegungen zur EU-Erweiterung zu.
I concur with his arguments about enlargement.
Source: Europarl
Ich schließe mich den diesbezüglichen Ausführungen von Herrn Kommissar Verheugen gern an.
I would like to concur with Commissioner Verheugen in this respect.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: