„Tran“: maskulin Tranmaskulin m <-(e)s; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rybí tuk rybí tukmaskulin m Tran Tran examples im Tran sein figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg být ospalý im Tran sein figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg
„tränen“ tränen Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slzet <za>slzet tränen tränen examples mir tränen die Augen slzí mi oči mir tränen die Augen
„Träne“: feminin Tränefeminin f <Träne; -n> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) slza slzafeminin f Träne Träne examples zu Tränen gerührt dojatý k slzám zu Tränen gerührt Tränen vergießen prolévat <-lít>slzy Tränen vergießen Tränen lachen smát se, až slzy tekou Tränen lachen jemandem keine Träne nachweinen neuronitperfektiv pf ani slzu pro kohu jemandem keine Träne nachweinen hide examplesshow examples
„ausbrechen“: transitives Verb ausbrechentransitives Verb v/t <irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vylamovat vylamovat <-lomit> ausbrechen ausbrechen „ausbrechen“: intransitives Verb ausbrechenintransitives Verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vypukat, unikat, vyrážet vypukat <-knout> ausbrechen Feuer, Krieg, Krankheit ausbrechen Feuer, Krieg, Krankheit unikat <-knout> ausbrechen Häftling ausbrechen Häftling vyrážet <-razit> ausbrechen Schweiß ausbrechen Schweiß examples in Tränen ausbrechen dávat <dát>se do pláče in Tränen ausbrechen sichDativ dat einen Zahn ausbrechen vylamovat <-lomit>si zub sichDativ dat einen Zahn ausbrechen
„kommen“ kommen <kam, gekommen sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) přicházet, přijíždĕt, stát přicházet <-jít> kommen zu Fuß kommen zu Fuß přijíždĕt <-jet> kommen mit Fahrzeug kommen mit Fahrzeug stát kommen kosten familiär, umgangssprachlichumg kommen kosten familiär, umgangssprachlichumg examples aus einem Haus kommen vycházet <-jít>z domu aus einem Haus kommen gelaufen kommen přibíhat <-bĕhnout> gelaufen kommen aufoder od hinter et kommen ergründen přicházet <-jít>na co aufoder od hinter et kommen ergründen aufoder od hinter et kommen sich erinnern vzpomínat <-menout>(si) na co aufoder od hinter et kommen sich erinnern kommen lassenAkkusativ akk posílat <-slat>proAkkusativ akk kommen lassenAkkusativ akk sichDativ dat kommen lassen dávat <dát>si poslat sichDativ dat kommen lassen auf jemanden nichts kommen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig nedatperfektiv pf dopustit na kohu auf jemanden nichts kommen lassen figürlich, im übertragenen Sinnfig auf jemanden kommen entfallen připadat <-dnout>na kohu auf jemanden kommen entfallen aus Berlin kommen stammen pocházet z Berlína aus Berlin kommen stammen kommen vonDativ dat herrühren pocházet zGenitiv gen kommen vonDativ dat herrühren (wieder) zu sichDativ dat kommen přicházet <-jít>k sobĕ (wieder) zu sichDativ dat kommen über jemanden kommen Unheil postihnoutperfektiv pf kohu über jemanden kommen Unheil um et kommen verlieren přicházet <-jít>o co, pozbývat <-být>čeho um et kommen verlieren zu et kommen erwerben přicházet <-jít>kDativ dat nabývat <-být>čeho zu et kommen erwerben wie komme ich zum Bahnhof? jak se dostanu k nádraží? wie komme ich zum Bahnhof? ich komme ja schon! už jdu! ich komme ja schon! das kommt davon, dass … to je tím, že … das kommt davon, dass … wie kommt es, dass…? čím (je) to, že …? wie kommt es, dass…? die Vase kommt auf den Tisch váza patří na stůl die Vase kommt auf den Tisch ich habe siePlural pl kommen sehen vídĕl jsem je přijít ich habe siePlural pl kommen sehen ich habe es kommen sehen figürlich, im übertragenen Sinnfig předvídal jsem to, očekával jsem to ich habe es kommen sehen figürlich, im übertragenen Sinnfig was auch kommen mag ať se dĕje cokoli, buď jak buď was auch kommen mag komm, gib her! pojď, dej mi! komm, gib her! ihr kommen die Tränen rozpláče se ihr kommen die Tränen es kam zu einer Schießerei došlo k přestřelce es kam zu einer Schießerei hide examplesshow examples