„ausdrücklich“: Adjektiv ausdrücklichAdjektiv | adjetivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) expreso, explícito expreso, explícito ausdrücklich ausdrücklich examples ausdrücklicher Befehl ordenFemininum | femenino f explícita ausdrücklicher Befehl „ausdrücklich“: Adverb ausdrücklichAdverb | adverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) expresamente expresamente ausdrücklich ausdrücklich
„Befehl“: Maskulinum Befehl [bəˈfeːl]Maskulinum | masculino m <Befehl(e)s; Befehle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) orden, mandato mando orden ordenFemininum | femenino f Befehl (≈ Auftrag, Anweisung) mandatoMaskulinum | masculino m Befehl (≈ Auftrag, Anweisung) Befehl (≈ Auftrag, Anweisung) examples auf Befehl von (oder | oodGenitiv | genitivo gen) por orden de auf Befehl von (oder | oodGenitiv | genitivo gen) auf höheren Befehl por orden superior auf höheren Befehl ausdrücklicher Befehl ordenFemininum | femenino f expresa ausdrücklicher Befehl Befehl geben zu dar orden de Befehl geben zu einen Befehl ausführen/erteilen ejecutar/dar una orden einen Befehl ausführen/erteilen den Befehl führen über tener el mando de den Befehl führen über (den) Befehl haben zu (Infinitiv | infinitivoinf) tener orden de (Infinitiv | infinitivoinf) (den) Befehl haben zu (Infinitiv | infinitivoinf) einen Befehl rückgängig machen deshacer una orden dar la contraorden einen Befehl rückgängig machen unter dem Befehl von al mando de unter dem Befehl von zu Befehl! ¡a la orden! ¡a sus órdenes! zu Befehl! Befehl ist Befehl sprichwörtlich | proverbiosprichw umgangssprachlich | uso familiarumg quien manda, manda Befehl ist Befehl sprichwörtlich | proverbiosprichw umgangssprachlich | uso familiarumg hide examplesshow examples mandoMaskulinum | masculino m Befehl (≈ Befehlsgewalt) Befehl (≈ Befehlsgewalt) examples den Befehl haben tener el mando (sobre) den Befehl haben den Befehl übernehmen tomar el mando den Befehl übernehmen ordenFemininum | femenino f Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Befehl Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT examples einen Befehl ausführen ejecutar una orden einen Befehl ausführen
„heißen“: transitives Verb heißen [ˈhaɪsən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <hieß; geheißen> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) llamar llamar, nombrar, denominar llamar heißen (≈ nennen) heißen (≈ nennen) examples jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun heißen mandar(le) ajemand | alguien alguien haceretwas | alguna cosa, algo a/c jemandenetwas | alguna cosa, algo etwas tun heißen wer hat Sie das geheißen? ¿quién le ha mandado (hacer) eso? wer hat Sie das geheißen? llamar heißen nennen heißen nennen nombrar heißen heißen denominar heißen heißen examples das heiße ich eine gute Nachricht esto sí que es una buena noticia das heiße ich eine gute Nachricht „heißen“: intransitives Verb heißen [ˈhaɪsən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <hieß; geheißen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) llamarse querer decir llamarse heißen (≈ den Namen haben) heißen (≈ den Namen haben) examples wie heißen Sie? ¿cómo se llama (Ud.)? wie heißen Sie? querer decir heißen (≈ bedeuten) heißen (≈ bedeuten) examples was soll das (denn) heißen? ¿qué quiere decir eso? was soll das (denn) heißen? das willetwas | alguna cosa, algo etwas heißen eso ya es algo das willetwas | alguna cosa, algo etwas heißen das will nichts heißen no significa nada das will nichts heißen das will nicht viel heißen eso no es (oder | ood no significa) gran cosa das will nicht viel heißen das hieße alles verlieren eso equivaldría a perderlo todo das hieße alles verlieren wasoder | o od wie heißt „Haus“ auf Spanisch? ¿cómo se dice “Haus” en español? wasoder | o od wie heißt „Haus“ auf Spanisch? das heißt erklärend, berichtigend es decir das heißt erklärend, berichtigend hide examplesshow examples „heißen“: unpersönliches Verb heißen [ˈhaɪsən]unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <hieß; geheißen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) se dice que se indicó expresamente que en ese punto dice … para que no se diga que … hay que tener cuidado examples es heißt, (dass) se dice (que) es heißt, (dass) examples es hieß ausdrücklich, dass se indicó expresamente que es hieß ausdrücklich, dass damit es nicht heißt … para que no se diga que … damit es nicht heißt … da heißt es aufgepasst hay que tener cuidado da heißt es aufgepasst examples es heißt an dieser Stelle … (≈ geschrieben stehen) en ese punto dice … es heißt an dieser Stelle … (≈ geschrieben stehen)