„занят“: Adjektiv | Kurzform занятAdjektiv adj nurKurzform kzf <занята> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) besetzt, nicht frei, beschäftigt besetzt, nicht frei gebräuchlich занят занят beschäftigt занят занят examples это место уже занято dieser Platz ist schon besetzt это место уже занято я очень занят ich bin sehr beschäftigt я очень занят
„занятие“: Neutrum занятиеNeutrum n <-я> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einnahme, Besetzung Übernahme, Bekleidung Beschäftigung, Beschäftigungsart Lehrveranstaltungen, Studium, Unterricht Ausbildung Einnahme, Besetzung занятие militärischMIL занятие militärischMIL examples занятие города Einnahme der Stadt занятие города Übernahme Funktion занятие занятие Bekleidung Amt занятие занятие Beschäftigung, Beschäftigungsart занятие занятие examples побочное занятие Nebenbeschäftigung побочное занятие Lehrveranstaltungen, Studium, Unterricht занятие Pluralpl занятие Pluralpl Ausbildung занятие militärischMIL занятие militärischMIL examples полевое занятие Geländeausbildung полевое занятие
„занятой“ занятой <занятойая, занятойое> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) viel beschäftigt, stark belastet viel beschäftigt, stark belastet занятой занятой examples занятой человек viel beschäftigter Mensch занятой человек
„занятость“: feminin занятостьfeminin f <-и> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beschäftigtsein More examples... Beschäftigtsein занятость занятость examples ввиду занятости я не могу зайти da ich (stark) beschäftigt bin, kann ich nicht vorbeikommen ввиду занятости я не могу зайти examples индекс занятости WirtschaftWIRTSCH Beschäftigungsgrad индекс занятости WirtschaftWIRTSCH
„итоговый“ итоговый <-ая, -ое> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenfassend, Gesamt- Abschluss- zusammenfassend, Gesamt- итоговый итоговый examples итоговая сумма Gesamtsumme итоговая сумма Abschluss- итоговый итоговый examples итоговое занятие zusammenfassende Abschlussveranstaltung bei Lehrgängen итоговое занятие
„практический“ практический <-ая, -ое> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) praktisch angewandt, Übungs- praktisch veranlagt praktisch практический практический angewandt, Übungs- практический практический examples практические занятия praktische Übungen in der Hochschulausbildung практические занятия практическая астрономия angewandte Astronomie практическая астрономия praktisch veranlagt Mensch практический практический
„прогулять“: perfektiv прогулятьperfektiv pf <прогулятьяю, прогулятьяешь; -гулянный, -ян, -а> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) spazieren gehen verbummeln, schwänzen More examples... spazieren gehen etwas прогулять прогулять verbummeln, schwänzen прогулять familiär, umgangssprachlichumg прогулять familiär, umgangssprachlichumg examples прогулять занятия в школе die Schule schwänzen прогулять занятия в школе examples прогулять деньги familiär, umgangssprachlichumg sein Geld durchbringen прогулять деньги familiär, umgangssprachlichumg
„похвальный“ похвальный <-ая, -ое; Kurzformkzf -лен, -льна> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lob enthaltend lobenswert, Lob verdienend Lob enthaltend похвальный похвальный examples похвальная грамота Belobigungsurkunde похвальная грамота похвальное слово Lobrede похвальное слово lobenswert, Lob verdienend похвальный похвальный examples похвальное занятие lobenswerte Beschäftigung похвальное занятие
„сигнал“: maskulin сигналmaskulin m <-а> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Signal, Zeichen Signal, Zeichen сигнал сигнал examples сигнал бедствия Notsignal, SOS-Ruf сигнал бедствия сигнал «занято» TelefonTEL Besetztzeichen сигнал «занято» TelefonTEL сигнал готовности к набору TelefonTEL Freizeichen сигнал готовности к набору TelefonTEL сигнал поворота KraftfahrzeugAUTO Blinker сигнал поворота KraftfahrzeugAUTO звуковой сигнал KraftfahrzeugAUTO Hupsignal звуковой сигнал KraftfahrzeugAUTO подать сигнал signalisieren hupen подать сигнал hide examplesshow examples
„служба“: feminin службаfeminin f <-ы> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dienst, Beschäftigung, Arbeit Militärdienst Gottesdienst, Messe Service Dienst, Beschäftigung, Arbeit служба служба examples идти на службу zum Dienstoder od zur Arbeit gehen идти на службу на службе im Dienst на службе возвращаться со службы домой vom Dienstoder od von der Arbeit heimkehren возвращаться со службы домой возвращаться со службы домой Amt, Dienststelle eines Angestellten возвращаться со службы домой государственная служба Staatsdienst государственная служба служба занятости Arbeitsamt служба занятости служба погоды Wetterdienst служба погоды служба информации Nachrichtendienst служба информации принять на службу einstellen принять на службу нести службу den Dienst versehen нести службу уйти со службы den Dienst quittieren уйти со службы по службе dienstlich по службе hide examplesshow examples Militärdienst служба служба examples военная служба Wehrdienst военная служба обязательная военная служба Grundwehrdienst обязательная военная служба альтернативная служба Zivildienst альтернативная служба годный к службе dienstfähig, diensttauglich годный к службе hide examplesshow examples Gottesdienst, Messe служба ReligionREL служба ReligionREL examples служба коротких сообщений Computer, DatenverarbeitungIT SMS (Short Message Service) служба коротких сообщений Computer, DatenverarbeitungIT служба поиска Suchdienst, Suchmaschine служба поиска Service служба TechnikTECH служба TechnikTECH examples сослужить кому-н. службу jemandem einen Dienst erweisen сослужить кому-н. службу прошу тебя не в службу, а в дружбу ich bitte dich um einen Freundschaftsdienst прошу тебя не в службу, а в дружбу служба знакомств Heiratsvermittlung служба знакомств