„volontà“: femminile volontà [volonˈta]femminile | Femininum f <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wille Willemaschile | Maskulinum m volontà volontà examples una volontà forte ein starker Wille una volontà forte non è cattiva volontà da parte mia, se … es ist kein böser Wille von mir, wenn … non è cattiva volontà da parte mia, se … a volontà nach Belieben a volontà con tutta la buona volontà beim besten Willen con tutta la buona volontà dotato di forza di volontà willensstark dotato di forza di volontà dotato di poca volontà willensschwach dotato di poca volontà le ultime volontà der Letzte Wille le ultime volontà hide examplesshow examples
„granitico“: aggettivo granitico [graˈniːtiko]aggettivo | Adjektiv adj <sostantivo maschile plurale maschile plurale | Maskulinum Pluralmpl -ci; femminile plurale | Femininum Pluralfpl -che> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Granit-, granitisch eisern Granit-, granitisch granitico granitico eisern granitico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig granitico senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples una volontà granitica ein eiserner Willemaschile | Maskulinum m una volontà granitica
„buono“: aggettivo buono [ˈbuɔːno]aggettivo | Adjektiv adj <buon; buona; buon’; comparativo | Komparativkomp più buono/migliore; superlativo | Superlativsup buonissimo/ottimo> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gut brav, artig, still angenehm essbar, genießbar gültig More examples... gut buono buono examples una buona azione eine gute Tat una buona azione buona volontà guter Wille buona volontà essere in buoni rapporti conqualcuno | jemand qn mit jemandem gut stehen essere in buoni rapporti conqualcuno | jemand qn il salotto buono die gute Stube il salotto buono di buona famiglia aus gutem Hause di buona famiglia un’ora buona eine gute Stunde un’ora buona hide examplesshow examples brav, artig, still buono buono examples stai buono sei brav stai buono angenehm buono gradevole buono gradevole examples avere un buon odore gut riechen avere un buon odore avere un buon sapore gut schmecken avere un buon sapore essbar, genießbar buono familiare | umgangssprachlichumg buono familiare | umgangssprachlichumg gültig buono buono examples il biglietto non è buono die Fahrkarte ist nicht gültig il biglietto non è buono examples buona fortuna! viel Glück! buona fortuna! buon divertimento! viel Spaß! buon divertimento! examples alla buona zwanglos, formlos alla buona il buon Dio der liebe Gott il buon Dio a buon diritto mit vollem Recht a buon diritto in buona fede im guten Glauben in buona fede avere buon gioco senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig leichtes Spiel haben avere buon gioco senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig a buon mercato billig, preiswert a buon mercato avere buon naso gewitzt, schlau sein avere buon naso con le buone auf gütlichem Wege con le buone un buona a nulla ein Blindgängermaschile | Maskulinum m un buona a nulla essere buono a nulla zu nichts taugen essere buono a nulla essere a buon punto (conqualcosa | etwas qc) (mitqualcosa | etwas etwas) gut vorangekommen sein essere a buon punto (conqualcosa | etwas qc) in buono stato in gutem Zustand in buono stato una buona volta endlich einmal una buona volta hide examplesshow examples „buono“: maschile buono [ˈbuɔːno]maschile | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gute Guteneutro | Neutrum n buono buono „buono“: maschile buono [ˈbuɔːno]maschile | Maskulinum m, buonafemminile | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) guter Mensch guter Menschmaschile | Maskulinum m buono buono